Annemieke van Dam - Wo ging die Liebe hin? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annemieke van Dam - Wo ging die Liebe hin?




Wo ging die Liebe hin?
Куда ушла любовь?
Man kann zu zweit so furchtbar einsam sein,
Вдвоем можно быть ужасно одинокими,
Ich war nie so allein
Я никогда не была так одинока,
Wie ich nun es bin.
Как сейчас.
Wo ging die Liebe hin?
Куда ушла любовь?
Und trotzdem kann sich doch mein Herz nicht wehr'n,
И все же мое сердце не может сопротивляться,
Muss sich nach ihm verzehr'n,
Должно томиться по тебе,
Sagt mir - wo liegt da der Sinn?
Скажи мне - в чем смысл?
Wo ging die Liebe hin?
Куда ушла любовь?
Mir ist, als liefe ich dem Wind hinterher,
Мне кажется, я бегу за ветром,
Als sehnt' ich mich nach einem Stern.
Словно тоскую по звезде.
Oft stehe ich so nah bei ihm,
Я часто бываю так близко к тебе,
Doch er scheint mir trotzdem kalt und fern.
Но ты все равно кажешься мне холодным и далеким.
Man kann zu zweit so furchtbar einsam sein,
Вдвоем можно быть ужасно одинокими,
Ich war nie so allein
Я никогда не была так одинока,
Wie ich nun es bin.
Как сейчас.
Wo liegt da der Sinn?
В чем смысл?
Wo ging die Liebe hin?
Куда ушла любовь?





Writer(s): Robin Lerner, Frank Wildhorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.