Anodajay - Jamais su - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anodajay - Jamais su




Jamais su
Никогда не знал
J'sais qu'j'ai essayé, j'sais qu'j'ai perdu
Я знаю, что пытался, я знаю, что проиграл,
Et J'sais j'ai gagné beaucoup d'amertume
И я знаю, что заработал много горечи.
J'sais qu'pour moi c'est rien qu'une épaisse brume
Я знаю, что для меня это лишь густой туман,
Qui cherche à froisser qui cache la pleine lune
Который стремится исказить, скрывающий полную луну.
J'sais qu'j'ai donné, j'sais qu'j'ai reçu
Я знаю, что отдавал, я знаю, что получал,
C'que j'ai pardonné versus c'que j'ai retenu
То, что я простил, против того, что я запомнил,
C'que ça m'a amené versus c'que j'ai perdu
К чему это меня привело, против того, что я потерял,
ça m'a amené, versus j'suis rendu
Куда это меня привело, против того, где я оказался.
J'sais qu'j'ai tenté et j'sais qu'j'ai voulu
Я знаю, что я пытался, и я знаю, что я хотел,
J'ai été tenté j'm'en suis voulu
Я был искушаем, и я винил себя за это.
Jamais contenté, trop souvent déçu
Никогда не доволен, слишком часто разочарован,
Mais la vraie issue, je l'ai jamais su
Но истинного выхода я так и не узнал.
J'sais qu'j'ai essayé, j'sais qu't'ait sincère
Я знаю, что я пытался, я знаю, что ты была искренней,
J'sais qu'j'ai veillé à vouloir bien plaire
Я знаю, что я старался тебе угодить.
J'sais qu'j'ai cherché la pièce qui s'incère
Я знаю, что я искал ту самую деталь, которая вставится,
J'sais j'ai payé à vouloir bien faire
Я знаю, я заплатил за желание сделать все правильно.
J'sais qu'j'ai conquis, une fois enchanté
Я знаю, что я покорил, однажды очарованный,
J'sais qu'j'ai été le con qui se lance sans penser
Я знаю, что я был дураком, который бросается в омут с головой.
J'sais qu'j'ai senti sans méchanceté
Я знаю, что я чувствовал без злобы,
Un plaisir gentil qui s'offre en santé
Нежную радость, предлагаемую с добром.
J'me suis acharné à devenir têtu
Я упорствовал, становясь упрямым,
J'ai été charmé par toutes ses vertus
Я был очарован всеми твоими достоинствами.
Peut-être épargné par un simple aperçu
Возможно, меня бы уберег простой взгляд,
Mais c'que j'ai perçu, je l'ai jamais su
Но то, что я постиг, я так и не узнал.
J'sais qu'c'est bien plus qu'une simple aventure
Я знаю, что это гораздо больше, чем просто приключение,
Les joies, les temps durs et tout c'qu'on endure
Радости, трудные времена и все, что мы переживаем,
Les rires, les injures et tout ce qu'on censure
Смех, оскорбления и все, что мы подвергаем цензуре,
Le cœur, ses brûlures deviennent des engelures
Сердце, его ожоги становятся обморожениями.
J'sais qu'j'ai essayé bien trop souvent
Я знаю, что я пытался слишком часто,
Hypnotisé par ce rêve envoûtant
Загипнотизированный этим чарующим сном.
Dévalisé, devenu même éprouvant
Ограбленный, ставший даже мучительным,
Je les ai vues défiler comme de simples coups de ve
Я видел, как они проносятся мимо, словно простые взмахи ресн
Nt
иц.
J'sais qu'j'ai longtemps attendu sa venue
Я знаю, что я долго ждал твоего прихода,
Amour absolu qui me souhaite la bienvenue
Абсолютной любви, которая желает мне добро пожаловать,
Qui mène au bon temps, totalement mis à nu
Которая ведет к хорошим временам, полностью обнаженным,
chercher cette avenue? je l'ai jamais su
Где искать эту дорогу? Я так и не узнал.





Writer(s): Felix Antoine Leroux, Steve Jolin, Diane Tell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.