Anodajay - Le 7e régiment - traduction des paroles en allemand

Le 7e régiment - Anodajaytraduction en allemand




Le 7e régiment
Das 7. Regiment
Présenter armes
Präsentiert das Gewehr
Si votre instinct n'est pas pur et dur
Wenn euer Instinkt nicht rein und hart ist
Vous hésiterez à la minute de vérité
Werdet ihr in der Minute der Wahrheit zögern
Si vous tenez à survivre au combat
Wenn ihr im Kampf überleben wollt
(Où sont les soldats?)
(Wo sind die Soldaten?)
Présenter armes
Präsentiert das Gewehr
(7e Régiment)
(7. Regiment)
[Anodajay]
[Anodajay]
J'envoie mes soldats
Ich schicke meine Soldaten
7e Régiment
7. Regiment
Marche avec le convoi
Marschiere mit dem Konvoi
7e Régiment
7. Regiment
Des soldats qui tombent pas
Soldaten, die nicht fallen
7e Régiment
7. Regiment
On se bat pour c'qu'on croit
Wir kämpfen für das, woran wir glauben
(X2)
(X2)
Vous avez fait le bon choix
Ihr habt die richtige Wahl getroffen
7e Régiment
7. Regiment
[Samian]
[Samian]
Placé au premier rang du 7e régiment
Platziert in der ersten Reihe des 7. Regiments
On part au front, juste des soldats qui combattent par le son
Wir ziehen an die Front, nur Soldaten, die durch den Sound kämpfen
Battant comme des guerriers sans camouflage
Kämpfend wie Krieger ohne Tarnung
On combat avec les mots, le coeur plein d'courage
Wir kämpfen mit Worten, das Herz voller Mut
On prend l'mic, on s'défonce à plein poumons
Wir nehmen das Mic, wir geben alles aus vollen Lungen
On fait l'poid avec une plume, le coeur et la raison
Wir haben Gewicht mit einer Feder, dem Herzen und der Vernunft
On s'évadent d'la boîte noire pour toucher Septentrion
Wir entkommen aus der Black Box, um den Norden zu erreichen
On fait face à la musique, enracinés dans l'béton
Wir stellen uns der Musik, verwurzelt im Beton
Bienvenue personne laisse sa place
Willkommen dort, wo niemand seinen Platz aufgibt
les sujets sont Dramatik, mais les propos sont Koriass
Wo die Themen Dramatik sind, aber die Worte Koriass sind
7ième Ciel Records, le 7e Régiment
7ième Ciel Records, das 7. Regiment
On vient refaire l'histoire comme le nouveau testament
Wir kommen, um die Geschichte neu zu schreiben wie das Neue Testament
Juste pour un moment on contourne les lois
Nur für einen Moment umgehen wir die Gesetze
On a une chose en commun, c'est c'qu'on appelle la foi
Wir haben eines gemeinsam, das ist, was man Glauben nennt
Avec le pouvoir des mots, on croit qu'on vaincra
Mit der Macht der Worte glauben wir, dass wir siegen werden
Et quoi dire de plus à part Et7era
Und was soll man mehr sagen außer Et7era
[Dramatik]
[Dramatik]
Le vers, verre kaki, verre craqué
Der Vers, khaki-farbenes Glas, gesprungenes Glas
À l'inverse de toi qui fait parti de cet univers kaki
Im Gegensatz zu dir, der du Teil dieses khaki-farbenen Universums bist
En passant c'est Dramatik avec un vrai K qui
Übrigens, das ist Dramatik mit einem echten K, der
Lance une bombe sur ta jupe de Versace
Eine Bombe auf deinen Versace-Rock wirft
Le rap est une vache à lait remplie de vers
Rap ist eine Milchkuh voller Würmer
Sachez que j'suis l'enfant de ceux qui s'révoltèrent
Wisse, dass ich das Kind derer bin, die revoltierten
Avec un revolver, va chier si t'es fâché
Mit einem Revolver, scheiß drauf, wenn du sauer bist
Tu peux pas m'manquer, j'suis le seul noir et le
Du kannst mich nicht übersehen, ich bin der einzige Schwarze und der
Coté Don le label de Darth Vader
Die Don-Seite, das Label von Darth Vader
Dans l'réseau y'a tellement de fader maintenant
Im Netzwerk gibt es jetzt so viele Fader
Les haters se questionnent quand je performe
Die Hater fragen sich, wenn ich performe
C'est stressant, y'a personne de greater
Es ist stressig, es gibt niemanden, der greater ist
Si tu cherches ton teaser, faut percer ton blaser
Wenn du deinen Taser suchst, musst du deinen Blazer durchstechen
Pour que ton chest sente le bacon en sale
Damit deine Brust widerlich nach Speck riecht
Un peu comme au G20, 7ième ciel, c'est le régime
Ein bisschen wie beim G20, 7ième Ciel, das ist das Regime
Jay c'est le président, represent sur le stage
Jay ist der Präsident, repräsentiert auf der Bühne
Un phénomène pour les asians
Ein Phänomen für die Asiaten
Et j'fais de même pour le Québec bien avant MSN et Facebook
Und ich tue dasselbe für Québec, lange vor MSN und Facebook
Hey, lève tes mains faut que tu les pètes
Hey, heb deine Hände, lass sie knallen
[Anodajay]
[Anodajay]
J'envoie mes soldats
Ich schicke meine Soldaten
7e Régiment
7. Regiment
Marche avec le convoi
Marschiere mit dem Konvoi
7e Régiment
7. Regiment
Des soldats qui tombent pas
Soldaten, die nicht fallen
7e Régiment
7. Regiment
On se bat pour c'qu'on croit
Wir kämpfen für das, woran wir glauben
(X2)
(X2)
Vous avez fait le bon choix
Ihr habt die richtige Wahl getroffen
7e Régiment
7. Regiment
[Koriass]
[Koriass]
Mon nom c'est Koriass
Mein Name ist Koriass
J'marche avec le 7
Ich marschiere mit der 7
Anodajay c'est l'fucking Colonel, Drama c'est le Vet
Anodajay ist der verdammte Colonel, Drama ist der Veteran
Samian a mon back, si tu test y t'scalp avec ses textes
Samian hält mir den Rücken frei, wenn du testest, skalpiert er dich mit seinen Texten
On rep de Pikogan à Saint-Michel, les quatre on est de mèche
Wir reppen von Pikogan bis Saint-Michel, wir vier stecken unter einer Decke
On met nos casques de guerres, face pour qu'tu fasse de l'air
Wir setzen unsre Kriegshelme auf, Front gegen Front, damit du abhaust
Fat quand on grab le mic, les quatre on est fly comme des pirates de l'air
Fett, wenn wir das Mic greifen, wir vier sind fly wie Luftpiraten
J'frappe à gauche, à droite, j'flow ambidextre
Ich schlage links, rechts, ich flowe beidhändig
Viens m'test, j'va te faire stresser comme un trojan qui pète
Komm, teste mich, ich werde dich stressen wie ein Trojaner, der explodiert
Y'a trop d'gens qui percent, trop d'gentils textes
Es gibt zu viele Leute, die durchkommen, zu viele nette Texte
Chaque mot rentre qui rec, avec autant d'finesse
Jedes Wort dringt direkt ein, mit so viel Finesse
On fait tout sauter quand on place nos bars
Wir lassen alles explodieren, wenn wir unsere Bars platzieren
T'es mieux de t'ôter, notre rap est hard
Du solltest dich besser verziehen, unser Rap ist hard
On est dope, mais pas armés
Wir sind dope, aber nicht bewaffnet
Moi tout c'que j'load c'est ma Mastercard
Ich, alles was ich lade, ist meine Mastercard
J'vais pas t'causer de marque de char, de hugo bague en or
Ich rede dir nicht von Automarken, von Hugo Boss, goldenem Ring
Mais si t'ose v'nir nous battle, ton ass de coké j'vais l'battre à mort
Aber wenn du es wagst, uns zu battlen, deinen Koks-Arsch werde ich zu Tode prügeln
Les quatre on vient massacrer les bétails
Wir vier kommen, um das Vieh zu massakrieren
On est programmés pour tout cramer
Wir sind programmiert, um alles niederzubrennen
Fuck les grades et les médailles
Scheiß auf Ränge und Medaillen
[Anodajay]
[Anodajay]
Anodajay l'sept
Anodajay, die 7
Commandant d'la base 7ième ciel
Kommandant der Basis 7ième Ciel
Le 7e Régiment à ne pas prendre avec un grain d'sel
Das 7. Regiment, nicht mit einem Körnchen Salz zu nehmen
Au front les combattants, pour des raisons existentielles
An der Front die Kämpfer, aus existenziellen Gründen
Acceptent les compliments, mais s'en remettent toujours à l'essentiel
Akzeptieren Komplimente, aber besinnen sich immer auf das Wesentliche
Toujours au champ d'bataille, mais sorti du buisson
Immer auf dem Schlachtfeld, aber aus dem Busch herausgekommen
Avec autant d'travail, mais plus de munitions
Mit genauso viel Arbeit, aber mehr Munition
Vous pouvez garder vos médailles, vos récompenses, vos médaillons
Ihr könnt eure Medaillen, eure Belohnungen, eure Medaillons behalten
J'm'impressionne pas d'la taille des adversaires ou d'la mission
Mich beeindruckt die Größe der Gegner oder der Mission nicht
On arrive sur place, on refait surface
Wir kommen vor Ort an, wir tauchen wieder auf
Pas juste en surface, si tu t'place dans notre surface
Nicht nur oberflächlich, wenn du dich in unserem Bereich platzierst
Tu fais du surplace
Trittst du auf der Stelle
Un esprit militaire, on vient r'prendre ce qu'on attend
Ein militärischer Geist, wir kommen, um zu holen, worauf wir warten
Avec les plus fiers combattants, avec comme arme un son frappant
Mit den stolzesten Kämpfern, mit einem schlagkräftigen Sound als Waffe
Le premier perce le front pour faire d'la place
Der Erste durchbricht die Front, um Platz zu schaffen
Pour le second, le troisième et le quatrième maintiennent la position
Für den Zweiten, der Dritte und der Vierte halten die Position
Le cinquième prend les devants mais le sixième sort des rangs
Der Fünfte geht voran, aber der Sechste tritt aus den Reihen
Dans un no-man's land fumant arrive le 7e Régiment
In einem rauchenden Niemandsland kommt das 7. Regiment an
[Anodajay]
[Anodajay]
J'envoie mes soldats
Ich schicke meine Soldaten
7e Régiment
7. Regiment
Marche avec le convoi
Marschiere mit dem Konvoi
7e Régiment
7. Regiment
Des soldats qui tombent pas
Soldaten, die nicht fallen
7e Régiment
7. Regiment
On se bat pour c'qu'on croit
Wir kämpfen für das, woran wir glauben
(X2)
(X2)
Vous avez fait le bon choix
Ihr habt die richtige Wahl getroffen
7e Régiment
7. Regiment
S'pas du rap de Warrior, c'est du rap de guerriers
Das ist kein Warrior-Rap, das ist Krieger-Rap
Les nations contre les nations
Nationen gegen Nationen
On s'affronte, prêts à tuer des nations
Wir stehen uns gegenüber, bereit, Nationen zu töten
Reposer arme, exécution
Gewehr absetzen, Ausführung
Repos
Ruht





Writer(s): Jocelyn "dramatik" Bruno, Anodajay, Koriass, Samian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.