Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une autre journée
Ein anderer Tag
C'est
juste
Anodajay
qui
vit
un
autre
jour
Es
ist
nur
Anodajay,
der
einen
weiteren
Tag
lebt
C'est
juste
Anodajay
qui
fait
son
tour
Es
ist
nur
Anodajay,
der
seine
Runde
macht
I'm
feeling
good
today,
une
autre
belle
journée
I'm
feeling
good
today,
ein
weiterer
schöner
Tag
C'est
juste
Anodajay
qui
vit
au
jour
le
jour
Es
ist
nur
Anodajay,
der
von
Tag
zu
Tag
lebt
Profite
de
c'qui
l'entoure
quand
tout
le
monde
court
Genießt,
was
ihn
umgibt,
während
alle
rennen
I'm
feeling
good
today,
une
autre
belle
journée
I'm
feeling
good
today,
ein
weiterer
schöner
Tag
Un
autre
jour,
un
autre
Jay
à
séjourner
dans
mes
souliers
Ein
anderer
Tag,
ein
anderer
Jay,
der
in
meinen
Schuhen
steckt
Une
autre
journée
à
regarder
la
Terre
tourner
Ein
weiterer
Tag,
um
die
Erde
sich
drehen
zu
sehen
À
prendre
la
vie
comme
elle
se
donne,
à
considérer
son
offre
Das
Leben
zu
nehmen,
wie
es
sich
gibt,
sein
Angebot
zu
berücksichtigen
À
voir
la
vie
comme
un
trésor
qui
chaque
jour
ouvre
son
coffre
Das
Leben
als
einen
Schatz
zu
sehen,
der
jeden
Tag
seine
Truhe
öffnet
Souvent
facile
de
s'enliser
et
de
ne
penser
qu'à
soi
Oft
ist
es
leicht,
stecken
zu
bleiben
und
nur
an
sich
selbst
zu
denken
Parfois,
il
faut
réaliser
être
élevé
dans
la
soie
Manchmal
muss
man
erkennen,
dass
man
wie
in
Seide
gebettet
aufgewachsen
ist
Si
j'ai
un
toit,
de
quoi
me
nourrir,
c'est
que
j'n'manque
de
rien
Wenn
ich
ein
Dach
über
dem
Kopf
habe,
etwas
zu
essen,
dann
fehlt
es
mir
an
nichts
Reconnaissant
quand
je
vois
mourir
ces
gens
qui
meurent
de
faim
Dankbar,
wenn
ich
diese
Menschen
sehe,
die
vor
Hunger
sterben
Moi,
j'ai
la
chance
de
pouvoir
vivre
dans
un
pays
libre
Ich,
ich
habe
das
Glück,
in
einem
freien
Land
leben
zu
können
Pendant
qu'ailleurs,
le
pouvoir
vibre
quand
les
gens
servent
de
cible
Während
anderswo
die
Macht
vibriert,
wenn
Menschen
als
Zielscheiben
dienen
Moi,
j'peux
m'exprimer
librement
sans
peur
qu'on
me
réprimande
Ich,
ich
kann
mich
frei
äußern,
ohne
Angst,
gerügt
zu
werden
Sans
même
avoir
peur
qu'on
me
descende
ou
qu'on
m'coupe
la
langue
Ohne
auch
nur
Angst
zu
haben,
dass
man
mich
niederschießt
oder
mir
die
Zunge
abschneidet
À
qui
de
droit,
en
cette
journée,
je
souhaite
vous
remercier
Wem
auch
immer
es
zusteht,
an
diesem
Tag
möchte
ich
Ihnen
danken
Le
cœur
léger
j'me
vois
marcher
quand
plusieurs
sont
piégés
Leichten
Herzens
sehe
ich
mich
gehen,
während
viele
gefangen
sind
C'est
juste
un
autre
jour,
une
autre
journée
Es
ist
nur
ein
anderer
Tag,
ein
weiterer
Tag
C'est
juste
Anodajay
qui
se
sent
privilégié
Es
ist
nur
Anodajay,
der
sich
privilegiert
fühlt
Un
autre
jour,
un
autre
Jay
à
s'introduire
dans
cette
journée
Ein
anderer
Tag,
ein
anderer
Jay,
der
sich
in
diesen
Tag
einschleicht
Souvent
écourtée
quand
elle
est
jouée
sur
un
coup
de
dés
Oft
verkürzt,
wenn
er
durch
einen
Würfelwurf
gespielt
wird
Quand
je
n'sais
pas
vraiment
ce
qui
m'attend,
mais
que
j'me
laisse
conduire
Wenn
ich
nicht
wirklich
weiß,
was
mich
erwartet,
aber
mich
treiben
lasse
Sans
craindre
d'être
dans
la
mire
des
innocents
qu'on
tire
Ohne
zu
fürchten,
im
Visier
der
Unschuldigen
zu
sein,
auf
die
man
schießt
Je
regarde
mon
fils,
j'regarde
ma
fille,
j'les
vois
grandir
sans
drame
Ich
sehe
meinen
Sohn,
ich
sehe
meine
Tochter,
ich
sehe
sie
ohne
Drama
aufwachsen
Pendant
qu'ailleurs
les
enfants
jouent
à
brandir
des
armes
Während
anderswo
Kinder
spielen,
Waffen
zu
schwingen
De
beaux
enfants
bien
en
santé
qui
ne
pensent
qu'au
plaisir
Schöne,
gesunde
Kinder,
die
nur
an
Vergnügen
denken
Sans
d'voir
se
soucier
s'ils
vont
manger
ou
s'ils
vont
se
vêtir
Ohne
sich
sorgen
zu
müssen,
ob
sie
essen
oder
sich
kleiden
werden
Quand
j'ouvre
les
yeux,
j'me
sens
choyé,
pour
moi
s'alignent
les
astres
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
fühle
ich
mich
gesegnet,
für
mich
stehen
die
Sterne
günstig
J'aurais
pu
naître
sous
d'autres
cieux
au
milieu
du
désastre
Ich
hätte
unter
anderem
Himmel
inmitten
der
Katastrophe
geboren
werden
können
Si
je
changeais
plusieurs
choses,
je
ne
suis
pas
à
plaindre
Auch
wenn
ich
einiges
ändern
würde,
bin
ich
nicht
zu
beklagen
Parfois
pour
voir
la
vie
en
rose,
suffit
d'savoir
la
peindre
Manchmal,
um
das
Leben
rosarot
zu
sehen,
genügt
es
zu
wissen,
wie
man
es
malt
Encore
une
fois,
en
cette
journée,
j'regarde
autour
et
j'vois
Noch
einmal,
an
diesem
Tag,
schaue
ich
mich
um
und
sehe
Tout
c'que
j'possède,
la
chance
que
j'ai,
y
a
beaucoup
pire
que
moi
Alles,
was
ich
besitze,
das
Glück,
das
ich
habe,
es
gibt
viel
Schlimmeres
als
mich
C'est
juste
un
autre
jour,
une
autre
journée
Es
ist
nur
ein
anderer
Tag,
ein
weiterer
Tag
C'est
juste
Anodajay
qui
apprécie
sa
tournée
Es
ist
nur
Anodajay,
der
seine
Runde
genießt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-thomas Cloutier, Anodajay
Album
ET7ERA
date de sortie
07-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.