Anonymus - Mer noire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anonymus - Mer noire




[Parole - Marco Calliari]
[Условно-Досрочное Освобождение-Марко Каллиари]
La mer est noire faut bien y croire
Черное море, надо полагать.
A cause des guerres qu′on a pu faire
Из-за войн, которые мы могли вести
Les hommes se battent à coups de matraques
Мужчины сражаются дубинками
Ils font les cons pour se penser bons
Они делают из себя придурков, чтобы считать себя хорошими
£coute la mer
£стоит моря
£coute les cris qui se font étrangler
£стоит криков, которые душат
Par une guerre étrangère
Иностранной войной
Le soleil brille sur la mer
Солнце сияет над морем
Sans reflet la mer est morte
Без отражения море мертво
Les oiseaux meurent à cris de peur
Птицы умирают с криками страха
Ils restent pris pour finir leur vie
Они остаются пойманными, чтобы закончить свою жизнь
£coute la mer
£стоит моря
£coute les cris qui se font étrangler
£стоит криков, которые душат
Par une guerre étrangère
Иностранной войной
La mer est noire qu'est-ce qu′on a fait?
Черное море, что мы наделали?
Tout devient noir pour nos prochains
Все становится черным для наших следующих
Faut arrêter de s'inculper
Нужно перестать обвинять себя
Réagissez!
Реагируйте!
Avant que nos tombes soient creusées
Прежде чем наши могилы будут вырыты





Writer(s): Anonymus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.