Anri Kumaki - 生きかけとして - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anri Kumaki - 生きかけとして




生きかけとして
As One Half-Lived
私のこの歌をあなたが聞く頃は
By the time you hear this song of mine,
自分の言葉で語っていてほしい
I hope you're speaking with your own words.
多くの間違いや独りよがりが
Even if many mistakes and self-righteousness
これからあなたを苦しめようとも
Will torment you from now on.
何ひとつ変わらない
Nothing will change,
想いをあげるから
I'll give you my feelings,
忘れてしまわないで
So please don't forget,
優しさを疑わないでいて
Don't doubt kindness.
いつかはあなたがこの歌を歌って
Someday I want you to sing this song
自分の心で伝えてほしい
And convey it with your own heart.
今はまだ全てが終わるはずなどない
It can't be over yet,
人生の生きかけとして
As one half-lived in life.
汚れた場所にいても綺麗な目をして
Even if you're in a dirty place, keep your eyes clean,
空にビー玉を見つけてほしい
And find marbles in the sky.
そんな時自分がたったひとりで
At such times, you'll feel like you're
生きているような気がするだろう
Living all alone.
特別なものじゃない
It's nothing special,
時間は片隅で
Time is in the corner,
教えてくれるから
It will teach you,
ひとりなんかじゃないってことを
That you're not alone.
頭の上を社会という波が
When you feel the waves of society
追い越していくのを感じた時
Passing over your head,
ここにいちゃいけない こんなもんじゃないと
Tell yourself you shouldn't be here, this isn't right,
言い聞かせた生きかけとして
As one half-lived.
私のこの歌をあなたが聞く頃は
By the time you hear this song of mine,
どんな時代になっているでしょう
What kind of era will it be?
どうか止めずに戦ってください
Please don't stop fighting,
人生の生きかけとして
As one half-lived in life.
人生の生きかけとして
As one half-lived in life.





Writer(s): Anri Kumaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.