Anselmo Ralph - Sem Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Sem Ti




Ahn
Ан
Ahn
Ан
Ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn
Ahn
Ан
Ahn-ahn-ahn-ahn
Э-э-э-э-э-э-э-э
Sem pressão
Без давления
Classic
Classic
Hmm-hm-hm-hm-hm
Hmm-hm-hm-hm-hm
Eu
Я уже
tive várias relações, algumas paixões (Eh, eh)
Уже было несколько отношений, некоторые страстей (Eh, eh)
Mas nunca nada igual (igual)
Но никогда ничего не равен (равна)
Pois é
Так
Algumas não passaram de ilusões
Некоторые не прошли.
Meras desilusões (Eh, eh)
Просто разочарование (Eh, eh)
Mas nunca nada igual, igual
Но никогда ничего подобного, равно
Tu baixaste o meu ego
Ты-цифровая копия моего эго
Destruiste o meu orgulho
Destruiste моя гордость
Pa' saber o que é amor (o que é amor)
Pa' знать, что такое любовь (что такое любовь)
Me doaste amor puro
Мне doaste чистой любви
Pois dele era mendigo
Потому что он был нищий
Agora sei o que é amor (o que é amor)
Теперь я знаю, что такое любовь (что такое любовь)
Agora que és minha (Eh, eh, eh)
Теперь, что ты моя (Eh, eh, eh)
O meu sol é mais brilhante (Eh, eh, eh)
Мое солнце ярче, (Eh, eh, eh)
Minha auto-estima é gigante (Eh, eh, eh)
Моя самооценка-это гигант (Eh, eh, eh)
E tudo graças a ti
И все благодаря тебе
Agora que és minha (Eh, eh, eh)
Теперь, что ты моя (Eh, eh, eh)
Pa' outras posso ser mais um (Eh, eh, eh)
Pa' других я могу быть больше, чем один (Eh, eh, eh)
Mas tu me fazes número um (Eh, eh, eh)
Но ты меня ты номер один (Eh, eh, eh)
Pois sem ti (não existe eu)
Потому что без тебя не существует меня)
Pois sem ti
Потому что без тебя
Sem ti
Без тебя
Sem ti
Без тебя
Sem ti
Без тебя
Sem ti
Без тебя
Não existe eu
Не существует я
Pois sem ti
Потому что без тебя
Sem ti
Без тебя
Sem ti
Без тебя
Sem ti
Без тебя
Sem ti
Без тебя
Não existe eu
Не существует я
O teu sorriso é o meu sol de verão
Ты знаешь, мое летнее солнце
O teu beijo é o meu pulmão
Твой поцелуй-это мое легких
Sem ele eu não respiro
Без него я не дышу
O teu abraço é o meu casaco no inverno
В твоих объятиях-это мое пальто зимой
O teu amor é o meu destino
Твоя любовь-это моя судьба
Sem ele eu estou perdido
Без него я потерял
Pois sem ti eu acho que morro, pois é (acho que morro)
Потому что без тебя я думаю, что умираю, потому что это думаю, что умираю)
Eu acho que morro (acho que morro)
Я думаю, что умираю думаю, что умираю)
Eu acho que morro
Я думаю, что умираю
Acho que morro
Думаю, что умираю
Acho que morro
Думаю, что умираю
Agora que és minha (Ah-ah-ah-ah) (Agora que és minha)
Теперь, что ты моя (Ah-ah-ah-ah) (Теперь, когда ты моя)
Meu sol é mais brilhante (Eh, eh, eh)
Мое солнце ярче, (Eh, eh, eh)
Minha auto-estima é gigante (Eh, eh, eh)
Моя самооценка-это гигант (Eh, eh, eh)
E tudo (graças a ti) (Oh-oh-uh-oh)
И все благодаря тебе) (Oh-oh-uh-oh)
Agora que és minha (Agora que és minha)
Теперь, что ты моя (Теперь, что ты моя)
Pra outros posso ser mais um (Eh, eh, eh)
Знаешь, для других я могу быть больше, чем один (Eh, eh, eh)
Mas tu me fazes numero um (Eh, eh, eh)
Но ты делаешь сегодня (Eh, eh, eh)
Pois sem ti (não existe eu)
Потому что без тебя не существует меня)
Pois sem ti
Потому что без тебя
Sem ti
Без тебя
Sem ti
Без тебя
Sem ti
Без тебя
Sem ti
Без тебя
Não existe eu (existe eu)
Не существует " я " есть)
Pois sem ti
Потому что без тебя
Sem ti (Eh)
Без тебя (Eh)
Sem ti
Без тебя
Sem ti (Eh)
Без тебя (Eh)
Sem ti
Без тебя
Não existe eu
Не существует я
Hm-hm-hm-hum
Hm-hm-hm-ум
Yeah-eih
Да-eih
Graças a ti vamos louvar ao amor
Благодаря тебе мы будем славить любовь
Todo o homem que sabe amar a sua mulher
Каждый человек, который знает, как любить свою женщину
Sem vergonha põe a mão no ar e grita
Без стыда положите руки в воздух и кричит:
Eh eh eh
Eh eh eh
Grita eh eh eh (Ahn)
Кричит eh eh eh (Ан)
Toda mulher que sabe amar o seu homem
Каждая женщина знает, что любить своего мужчину
Sem vergonha põe a mão no ar e grita
Без стыда положите руки в воздух и кричит:
Eh eh eh
Eh eh eh
Grita eh, eh, eh (Ahn)
Кричит, eh, eh, eh (Ан)
Essa eu dedico pra aqueles que sabem dar amor
Это я посвящаю, для тебя те, которые знают, как давать любовь
Por amor grita
Любовь кричит:
E gritem eh eh eh
И взывали eh eh eh
Gritem eh, eh, eh (Ahn)
Кричать eh, eh, eh (Ан)
Se és apaixonado
Если ты влюблен
Se dás valor no amor
Если вы обнаружите значение в любви
Então grita eh, eh, eh
То кричит, eh, eh, eh
Grita eh, eh, eh (Ahn)
Кричит, eh, eh, eh (Ан)
Eh-eh (Yeh)
Eh-eh (Yeh)
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh (Oh-oh-oh)
Eh-eh (Oh-oh-oh)
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh (Hm-hum)
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh (Хм-хм)
Hm-hum
Хм-хм
Yeh-eh (Ahn)
Yeh-eh (Ан)
Eh, eh (Hm-hm)
Eh, eh (Hm-hm)
Eh, eh (Hm-hm)
Eh, eh (Hm-hm)
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (Hm-hum, Hm-hum)
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (Хм-хм, Хм-хм)
Essa eu dedico pra aqueles que valorizam
Это я посвящаю, вдруг кто ценит
Este sentimento lindo (Eh-eh-eh)
Это чувство, великолепный (Eh-eh-eh)
Sentimento bom, gostoso que é o amor (Eh-eh-eh)
Хорошего настроения, вкусный, что такое любовь (Eh-eh-eh)
Pra todos aqueles que (Eh-eh-eh)
Для всех тех, кто (Eh-eh-eh)
Sentem o amor (sentem o amor)
Чувствуют любовь (чувствую любовь)
No ar (no ar)
В воздухе воздухе)
Põe a mão no ar e grita eh, eh, eh (eh, eh, eh)
Положите руки в воздух и кричит, eh, eh, eh (eh, eh, eh)
Essa também é pra alguém muito especial (yeh-eh-eh)
Это тоже для кого-то особенного (yeh-eh-eh)
A minha mais que tudo (oh-oh-oh) (eh, eh, eh)
Моя более, что все (oh-oh-oh) (eh, eh, eh)
Aquele que me faz sentir o amor (eh, eh, eh)
Тот, кто заставляет меня чувствовать любовь (eh, eh, eh)
A que me deixa prisioneiro no amor (eh, eh, eh)
Что делает меня пленником любви (eh, eh, eh)
Isto é para ti
Это тебе
Então não sintas vergonha de dizer eh, eh
Так что не перейдите стыдно сказать, eh, eh
De por a mão no ar e dizer eh, eh, eh (eh, eh, eh)
Почему руки в воздух и сказать, eh, eh, eh (eh, eh, eh)
That's love, baby (eh, eh, eh)
That's love, baby (eh, eh, eh)
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Yeh-eh-yeh
Yeh-eh-yeh
Oh-oh-uh-oh (eh, eh, eh)
Oh-oh-uh-oh (eh, eh, eh)
Hm-hm (eh, eh, eh)
Hm-hm (eh, eh, eh)
Hm-hm (eh, eh, eh)
Hm-hm (eh, eh, eh)





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.