Paroles et traduction Antara Mitra feat. Javed Ali, TUSHAR JOSHI, Kriti Sanon, Varun Dhawan & Aditya Roy Kapur - Aira Gaira (Extended)
Aira Gaira (Extended)
Смесь Эйра Гаира (Расширенная)
बिलोरी
निगाहों
से
करे
है
सौ
इशारे
Стеклянными
глазами
машет
мне
знаки
खिड़की
के
नीचे
नासपीटा
सीटी
मारे
Под
окном
как
сумасшедший
свистит
बिलोरी
निगाहों
से
करे
है
सौ
इशारे
Стеклянными
глазами
машет
мне
знаки
खिड़की
के
नीचे
नासपीटा
सीटी
मारे
Под
окном
как
сумасшедший
свистит
हूर
सा
चेहरा
ईरानी
और
लेहेज़ा
हिन्दुस्तानी
Лицо
гурий
иранское,
а
манеры
индийские
झील
सी
तेरी
आंखों
में
एक
हलचल
है
तूफानी
В
озерах
глаз
твоих
буря
бушует
देख
महफ़िल
में
आए
है
जान
की
देने
कुर्बानी
Смотри,
на
празднество
явился
я,
жизнь
свою
отдать
एक
मेहबूबा
कि
खातिर
आग
दो
दो
दिलबर
जानी
За
любимую
две
души,
два
сердца
отдать
जिनके
दिल
के
engine
तेरे
'tation
पे
है
ठहरा
Чьи
сердца
отдали
на
твоем
"перроне"
हो.
जिनके
दिल
के
engine
तेरे
'tation
पे
है
ठहरा
Да,
чьи
сердца
отдали
на
твоем
"перроне"
समझे
काहे
ऐरा
गैरा
नथुखैरा
Не
понимаешь
Эйра
Гаира,
глупый
सैयां
मेरा
ऐरा
गैरा
नथुखैरा
Любимый
мой
Эйра
Гаира,
глупый
समझे
काहे
ऐरा
गैरा
नथुखैरा
Не
понимаешь
Эйра
Гаира,
глупый
समझे
काहे
ऐरा
गैरा
नथुखैरा
Не
понимаешь
Эйра
Гаира,
глупый
रात
लेके
आयी
है
जश्न
तारी,
आए
हाए
हाए
Ночь
приносит
праздник
твой,
иди
сюда!
ग़म
गलत
करने
की
है
अपनी
बारी,
आए
हाए
हाए
Настал
наш
черед
печаль
победить!
रात
लेके
आयी
है
जश्न
तारी,
आए
हाए
हाए
Ночь
приносит
праздник
твой,
иди
сюда!
ग़म
गलत
करने
की
है
अपनी
बारी,
आए
हाए
हाए
Настал
наш
черед
печаль
победить!
आज
नाचें
गाएं
ज़रा
इश्क़
विश्क़
फरमाएं
Сегодня
будем
танцевать
и
петь,
любить
и
целоваться
और
जान
जलाने
वाली
भाड़
में
जाए
सारी
दुनियादारी
А
этот
мир
пусть
сгорит
дотла
आए
हाए,
ओए
होए,
ओए
Иди
сюда,
о,
иди
же,
о,
эй
हो
दिल
के
आइने
में
झांके
सुंदरी
का
चेहरा
Сердечное
зеркало
показывает
лицо
красавицы
हो
दिल
के
आइने
में
झांके
सुंदरी
का
चेहरा
Сердечное
зеркало
показывает
мне
лицо
красавицы
इश्क़
में
हुआ
है
अंधा
थोड़ा
बेहरा
В
любви
стал
глухим
и
слепым
सैयां
मेरा
ऐरा
गैरा
नथुखैरा
Любимый
мой
Эйра
Гаира,
глупый
सैयां
मेरा
ऐरा
गैरा
नथुखैरा
Любимый
мой
Эйра
Гаира,
глупый
सैयां
मेरा
ऐरा
गैरा
नथुखैरा
Любимый
мой
Эйра
Гаира,
глупый
बिलोरी
निगाहों
से
करे
है
सौ
इशारे
Стеклянными
глазами
машет
мне
знаки
खिड़की
के
नीचे
नासपीटा
सीटी
मारे
Под
окном
как
сумасшедший
свистит
बिलोरी
निगाहों
से
करे
है
सौ
इशारे
Стеклянными
глазами
машет
мне
знаки
खिड़की
के
नीचे
नासपीटा
सीटी
मारे
Под
окном
как
сумасшедший
свистит
इश्क़
में
हुआ
है
अंधा
थोड़ा
बेहरा
В
любви
стал
глухим
и
слепым
सैयां
मेरा,
सैयां
मेरा
Любимый
мой,
सैयां
मेरा
ऐरा
गैरा
नथुखैरा
Любимый
мой
Эйра
Гаира,
глупый
सैयां
मेरा
ऐरा
गैरा
नथुखैरा
Любимый
мой
Эйра
Гаира,
глупый
सैयां
मेरा
ऐरा
गैरा
नथुखैरा
Любимый
мой
Эйра
Гаира,
глупый
ओ,
वक़्त
का
ये
सितम
है
О,
злой
рок
तुम्हारे
तो
हम
हैं
Мы
твои
तुम
मगर
हो
अमानत
किसी
और
की
Но
ты
обещана
другому
बस
मोहब्बत
तुम्हारी
है,
दौलत
हमारी
Только
любовь
твоя
моя,
а
богатство
твое
तुम
मगर
हो
विरासत
किसी
और
की
Но
ты
отдана
другому
जिस
दिन
निकले
जान
हमारी
В
день
моей
смерти
इक
बार
मिलने
आना
Прийди
увидеться
तुम
लेके
इजाज़त
किसी
और
की
Возьми
разрешение
у
другого
लेके
इजाज़त
किसी
और
की
Возьмешь
разрешение
у
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amitabh Bhattacharya, Pritam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.