Pritam feat. Antara Mitra, Javed Ali & TUSHAR JOSHI - Aira Gaira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pritam feat. Antara Mitra, Javed Ali & TUSHAR JOSHI - Aira Gaira




Aira Gaira
Aira Gaira
बिल्लोरी निगाहों से करे है सौ इशारे
With glassy eyes, you make a hundred gestures
खिड़की के नीचे नासपीटा सीटी मारे
You whistle impudently under the window
बिल्लोरी निगाहों से करे है सौ इशारे
With glassy eyes, you make a hundred gestures
खिड़की के नीचे नासपीटा सीटी मारे
You whistle impudently under the window
इश्क़ में हुआ है थोड़ा अंधा थोड़ा बहरा
In love, I've become a little blind and a little deaf
सैयां मेरा ऐरा गैरा नत्थू खैरा
Darling, you're my simpleton, my buffoon, my fool
हूर सा चेहरा ईरानी
A face as beautiful as an angel's
और लहज़ा हिन्दुस्तानी
And an accent as sweet as honey
झील सी तेरी आँखों में
In your eyes, as deep as a lake
एक हलचल है तूफानी
There's a storm brewing, a tempestuous sea
देख महफ़िल में आए हैं
Look, I've come to this gathering
जान की देने कुर्बानी
To sacrifice my life for you
एक मेहबूबा कि खातिर
For the sake of a beloved
आग दो दो दिलबर जानी
I'll burn two hearts, my dear
जिनके दिल के engine तेरे 'tation पे है ठहरा
Whose hearts' engines have stalled at your station
हो जिनके दिल के engine तेरे 'tation पे है ठहरा
Whose hearts' engines have stalled at your station
समझे काहे ऐरा गैरा नत्थू खैरा
Why do you act so simple, so foolish, so naive?
समझे काहे ऐरा गैरा नत्थू खैरा
Why do you act so simple, so foolish, so naive?
रात लेके आयी है जश्न तॉरी ओए हाए हाए
The night has brought a celebration, oh yes oh yes
ग़म गलत करने की है अपनी बारी आए हाए हाए
It's my turn to make your sorrows disappear, oh yes oh yes
हो रात लेके आयी है जश्न तारी आए हाए हाए
The night has brought a celebration, oh yes oh yes
ग़म गलत करने की है अपनी बारी आए हाए हाए
It's my turn to make your sorrows disappear, oh yes oh yes
आज नाचें गाएं, ज़रा इश्क़-विश्क़ फरमाएं
Let's dance and sing tonight, let's make love tonight
और जान जलाने वाली भाड़ में जाए सारी दुनियादारी
And let the whole world and its worries go to hell
आए हाए हाए
Oh yes oh yes
ओए होए (ओए होए, ओए होए)
Oh yes (Oh yes, oh yes)
हो दिल के आइने में झांके सुंदरी का चेहरा
In the mirror of my heart, I see your beautiful face
हो दिल के आइने में झांके सुंदरी का चेहरा
In the mirror of my heart, I see your beautiful face
इश्क़ में हुआ है थोड़ा अंधा थोड़ा बहरा
In love, I've become a little blind and a little deaf
सैयां मेरा ऐरा गैरा नत्थू खैरा
Darling, you're my simpleton, my buffoon, my fool
सैयां मेरा ऐरा गैरा नत्थू खैरा
Darling, you're my simpleton, my buffoon, my fool
सैयां मेरा ऐरा गैरा नत्थू खैरा
Darling, you're my simpleton, my buffoon, my fool
बिल्लोरी निगाहों से करे है सौ इशारे
With glassy eyes, you make a hundred gestures
खिड़की के नीचे नासपीटा सीटी मारे
You whistle impudently under the window
बिल्लोरी निगाहों से करे है सौ इशारे
With glassy eyes, you make a hundred gestures
खिड़की के नीचे नासपीटा सीटी मारे
You whistle impudently under the window
इश्क़ में हुआ है थोड़ा अंधा थोड़ा बहरा
In love, I've become a little blind and a little deaf
सैयां मेरा
Darling
सैयां मेरा
Darling
सैयां मेरा ऐरा गैरा नत्थू खैरा
Darling, you're my simpleton, my buffoon, my fool
सैयां मेरा ऐरा गैरा नत्थू खैरा
Darling, you're my simpleton, my buffoon, my fool
सैयां मेरा ऐरा गैरा नत्थू खैरा
Darling, you're my simpleton, my buffoon, my fool





Writer(s): Amitabh Bhattacharya, Pritaam Chakraborty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.