Anthony Rosenthal feat. Brandon Uranowitz & Stephanie J. Block - Canceling The Bar Mitzvah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Rosenthal feat. Brandon Uranowitz & Stephanie J. Block - Canceling The Bar Mitzvah




Canceling The Bar Mitzvah
Отмена бар-мицвы
Jason, if you want a bar mitzvah
Джейсон, если ты хочешь бар-мицву,
God knows you can have a bar mitzvah
Бог свидетель, ты можешь ее устроить.
But I have to know
Но я должен знать,
And I have to know now
И я должен знать это сейчас,
Just what it is you want
Чего именно ты хочешь.
I've addressed the invitations
Я уже разослал приглашения,
Here's your chance to give me hell
Вот твой шанс устроить мне взбучку.
If you think it's bust
Если ты думаешь, что это провал,
Then it's probably just as well
То, возможно, так оно и есть.
Can't we wait 'til Whizzer gets better?
Разве мы не можем подождать, пока Виззер не поправится?
Can't we wait 'til he's out
Разве мы не можем подождать, пока он не выпишется?
That's what bar mitzvahs should be all about
Ведь бар-мицва должна быть именно такой,
Good friends close at hand
С близкими друзьями.
Don't you understand?
Разве ты не понимаешь?
We can't be sure when he'll get better
Мы не можем быть уверены, когда он поправится,
When or if he'll ever get better
Поправится ли он вообще когда-нибудь.
But the hall is booked
Но зал заказан,
And the band's been retained
И группа нанята.
So, Jason, please
Так что, Джейсон, пожалуйста,
What we'll do is your decision
Тебе решать, как нам поступить.
There's no right and there's no wrong
Нет правильного или неправильного решения,
Just say yes or no
Просто скажи «да» или «нет»,
And we promise to go along
И мы обещаем согласиться.
Finally now it's all my decision
Наконец-то все зависит от меня,
Like it's my bar mitzvah
Как будто это моя бар-мицва.
Just like nothing happened
Как будто ничего не случилось.
Hell, let's have a party!
К черту, давайте устроим вечеринку!
Just like nothing happened
Как будто ничего не случилось.
Why don't you make this dumb decision yourselves?
Почему бы вам самим не принять это глупое решение?
Okay?
Ладно?
Why don't you make this dumb decision yourselves?
Почему бы вам самим не принять это глупое решение?
We'll have the bar mitzvah
Мы проведем бар-мицву.
No
Нет.
Then we'll cancel the bar mitzvah
Тогда мы отменим бар-мицву.
No
Нет.
We'll wait until you make a decision
Мы подождем, пока ты не примешь решение.
Now what do we do?
Что же нам теперь делать?
Why don't we tell him that we don't have the answers?
Почему бы нам не сказать ему, что у нас нет ответов?
And that life can be grim
И что жизнь может быть суровой.
Life's not all about him
Что жизнь это не только он,
And things rarely go according to plan
И что все редко идет по плану.
Tell him things happen for no damn good reason
Сказать ему, что вещи случаются без всякой причины,
And his lack of control kills what's best in his soul
И что его отсутствие контроля убивает все лучшее в его душе,
And this is the start to his becoming a man
И это начало его становления мужчиной.
Holding to the ground as the ground keeps shifting
Держаться за опору, пока земля уходит из-под ног,
Trying to keep sane as the rules keep changing
Стараться не сойти с ума, пока правила меняются,
Keeping up my head as my heart falls out of sight
Держать голову высоко, пока мое сердце разрывается от горя.
Everything will be alright
Все будет хорошо.





Writer(s): William Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.