Anthony Rosenthal feat. Brandon Uranowitz & Stephanie J. Block - Canceling The Bar Mitzvah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthony Rosenthal feat. Brandon Uranowitz & Stephanie J. Block - Canceling The Bar Mitzvah




Jason, if you want a bar mitzvah
Джейсон, если ты хочешь устроить бар-мицву
God knows you can have a bar mitzvah
Бог свидетель, ты можешь устроить бар-мицву
But I have to know
Но я должен знать
And I have to know now
И я должен знать сейчас
Just what it is you want
Именно то, чего ты хочешь
I've addressed the invitations
Я рассылал приглашения
Here's your chance to give me hell
Вот твой шанс устроить мне ад
If you think it's bust
Если вы думаете, что это провал
Then it's probably just as well
Тогда, наверное, это к лучшему
Can't we wait 'til Whizzer gets better?
Разве мы не можем подождать, пока Уиззеру не станет лучше?
Can't we wait 'til he's out
Мы не можем подождать, пока он выйдет
That's what bar mitzvahs should be all about
Вот в чем должна заключаться бар-мицва
Good friends close at hand
Хорошие друзья рядом
Don't you understand?
Неужели ты не понимаешь?
We can't be sure when he'll get better
Мы не можем быть уверены, когда ему станет лучше
When or if he'll ever get better
Когда и станет ли ему когда-нибудь лучше
But the hall is booked
Но зал забронирован
And the band's been retained
И группа была сохранена
So, Jason, please
Итак, Джейсон, пожалуйста
What we'll do is your decision
Что мы будем делать - это ваше решение
There's no right and there's no wrong
Нет ни правильного, ни неправильного
Just say yes or no
Просто скажи "да" или "нет"
And we promise to go along
И мы обещаем продолжать в том же духе
Finally now it's all my decision
Наконец-то теперь это все мое решение
Like it's my bar mitzvah
Как будто это моя бар-мицва
Just like nothing happened
Как будто ничего не произошло
Hell, let's have a party!
Черт возьми, давайте устроим вечеринку!
Just like nothing happened
Как будто ничего не произошло
Why don't you make this dumb decision yourselves?
Почему бы вам самим не принять это глупое решение?
Okay?
Ладно?
Why don't you make this dumb decision yourselves?
Почему бы вам самим не принять это глупое решение?
We'll have the bar mitzvah
У нас будет бар-мицва
No
Нет
Then we'll cancel the bar mitzvah
Тогда мы отменим бар-мицву
No
Нет
We'll wait until you make a decision
Мы подождем, пока вы не примете решение
Now what do we do?
Что же нам теперь делать?
Why don't we tell him that we don't have the answers?
Почему бы нам не сказать ему, что у нас нет ответов?
And that life can be grim
И что жизнь может быть мрачной
Life's not all about him
Жизнь - это не только он
And things rarely go according to plan
И все редко идет по плану
Tell him things happen for no damn good reason
Скажи ему, что все происходит без всякой чертовски веской причины
And his lack of control kills what's best in his soul
И его бесконтрольность убивает все лучшее в его душе
And this is the start to his becoming a man
И это начало его становления мужчиной
Holding to the ground as the ground keeps shifting
Держась за землю, поскольку земля продолжает смещаться
Trying to keep sane as the rules keep changing
Пытаюсь оставаться в здравом уме, поскольку правила продолжают меняться
Keeping up my head as my heart falls out of sight
Держу голову высоко, когда мое сердце исчезает из виду
Everything will be alright
Все будет хорошо





Writer(s): William Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.