Antoine Corriveau - La ville d'où on vient - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antoine Corriveau - La ville d'où on vient




La ville d'où on vient
Город, откуда мы родом
La ville d'où on vient est un chien
Город, откуда мы родом, словно пёс,
Comme il ne s'en fait plus
Каких уж больше не найдёшь,
Un chien qui se souvient
Пёс, что помнит всё,
Et qui n'est pas déçu
И ничуть не огорчён,
Trop content de son sort au matin
Довольствуясь судьбой своей с утра,
Ce n'est pas cette nuit-là qu'on l'a abattu
Не в эту ночь его убила вдруг судьба.
Parce qu'il n'y a pas de souvenirs
Ведь нет воспоминаний,
Reliés à quelqu'un
Связанных с кем-то,
Qu'il n'y a pas de sourires
Нет улыбок,
Qu'il n'y a pas de parfums
Нет ароматов.
Parce que l'endroit a ses défauts
Ведь у этого места есть свои недостатки,
L'endroit a son histoire
У этого места своя история,
Nous ne rêverons pas plus beau
Мы не будем мечтать о более прекрасном
Comme point de départ
Как о точке отсчёта.
Parce que toutes les rues sont les mêmes
Ведь все улицы одинаковы,
N'en préférez aucune surtout
Не отдавай предпочтение ни одной, прошу,
Même si d'autres chiens loin derrière peinent
Даже если другие псы далеко позади страдают,
Ne réinventez pas la roue
Не изобретай велосипед,
Stockez vos mémoires fières quand même
Храни свои гордые воспоминания всё равно,
Vous tuez c'que vous laissez derrière vous
Ты убиваешь то, что оставляешь позади.
Parce qu'il n'y a pas de souvenirs
Ведь нет воспоминаний,
Reliés à quelqu'un
Связанных с кем-то,
Qu'il n'y a pas de sourires
Нет улыбок,
Qu'il n'y a pas de parfums
Нет ароматов.
Parce que l'endroit a ses défauts
Ведь у этого места есть свои недостатки,
L'endroit a son histoire
У этого места своя история,
Nous ne rêverons pas plus beau
Мы не будем мечтать о более прекрасном
Comme point de départ
Как о точке отсчёта.





Writer(s): Antoine Corriveau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.