Antoine Corriveau - Noyer le poisson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antoine Corriveau - Noyer le poisson




Noyer le poisson
Утопить рыбу
Il y a une large plaque de glace
Есть большая ледяная плита,
Qui est en train de se casser
Которая вот-вот треснет.
La bonne pression à la bonne place
Правильное давление в правильном месте
Finira par tout faire céder
В конечном итоге заставит все рухнуть.
Et l'eau bleutée du lac gelé
И голубоватая вода замерзшего озера
Finira le travail
Закончит работу.
Aucun survivant de rincé
Ни одного выжившего,
À remettre sur les rails
Чтобы вернуть на путь истинный.
Le lac reste froid comme moi
Озеро остается холодным, как и я,
Si je suis laissé sur la table
Если меня оставят на произвол судьбы.
Mais le trou se referme sur la voix
Но прорубь закрывается над голосом,
Qui criait l'insupportable
Который кричал о невыносимом.
Et pour maintenir la tension
И чтобы поддерживать напряжение,
Rien de mieux que l'eau glacée
Нет ничего лучше ледяной воды.
Comment noyer un poisson
Как утопить рыбу,
Sans risquer de se brûler
Не рискуя обжечься?
Mais la glace se casse sous les pas
Но лед трескается под ногами
De la foule qui avance et qui sait elle va
Толпы, которая идет вперед и знает, куда идет.
Oui, la glace se casse sous les pas
Да, лед трескается под ногами
De la foule qui avance et qui sait elle ne reviendra pas
Толпы, которая идет вперед и знает, откуда она не вернется.
Mais des maisons au loin les voisins
Но из домов вдали соседи
Trouvent encore ça tranquille
Все еще находят это спокойным.
Ce n'est probablement rien
Это, вероятно, ничего,
D'autre qu'une chicane de famille
Кроме семейной ссоры.
Ce sera tellement gros que tu y croiras
Это будет настолько серьезно, что ты поверишь.
Ça te surprendra plus
Это тебя больше не удивит.
Ce sera tellement laid, ça te surprendra pas
Это будет настолько ужасно, что тебя это не удивит.
Fais avec ce que tu es devenu
Смирись с тем, кем ты стала.
Mais la glace se casse sous les pas
Но лед трескается под ногами
De la foule qui avance et qui sait elle va
Толпы, которая идет вперед и знает, куда идет.
Oui, la glace se casse sous les pas
Да, лед трескается под ногами
De la foule qui avance et qui sait elle ne reviendra pas
Толпы, которая идет вперед и знает, откуда она не вернется.





Writer(s): Antoine Corriveau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.