Paroles et traduction Antoine Corriveau - Noyer le poisson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noyer le poisson
Утопить рыбу
Il
y
a
une
large
plaque
de
glace
Есть
большая
ледяная
плита,
Qui
est
en
train
de
se
casser
Которая
вот-вот
треснет.
La
bonne
pression
à
la
bonne
place
Правильное
давление
в
правильном
месте
Finira
par
tout
faire
céder
В
конечном
итоге
заставит
все
рухнуть.
Et
l'eau
bleutée
du
lac
gelé
И
голубоватая
вода
замерзшего
озера
Finira
le
travail
Закончит
работу.
Aucun
survivant
de
rincé
Ни
одного
выжившего,
À
remettre
sur
les
rails
Чтобы
вернуть
на
путь
истинный.
Le
lac
reste
froid
comme
moi
Озеро
остается
холодным,
как
и
я,
Si
je
suis
laissé
sur
la
table
Если
меня
оставят
на
произвол
судьбы.
Mais
le
trou
se
referme
sur
la
voix
Но
прорубь
закрывается
над
голосом,
Qui
criait
l'insupportable
Который
кричал
о
невыносимом.
Et
pour
maintenir
la
tension
И
чтобы
поддерживать
напряжение,
Rien
de
mieux
que
l'eau
glacée
Нет
ничего
лучше
ледяной
воды.
Comment
noyer
un
poisson
Как
утопить
рыбу,
Sans
risquer
de
se
brûler
Не
рискуя
обжечься?
Mais
la
glace
se
casse
sous
les
pas
Но
лед
трескается
под
ногами
De
la
foule
qui
avance
et
qui
sait
où
elle
va
Толпы,
которая
идет
вперед
и
знает,
куда
идет.
Oui,
la
glace
se
casse
sous
les
pas
Да,
лед
трескается
под
ногами
De
la
foule
qui
avance
et
qui
sait
où
elle
ne
reviendra
pas
Толпы,
которая
идет
вперед
и
знает,
откуда
она
не
вернется.
Mais
des
maisons
au
loin
les
voisins
Но
из
домов
вдали
соседи
Trouvent
encore
ça
tranquille
Все
еще
находят
это
спокойным.
Ce
n'est
probablement
rien
Это,
вероятно,
ничего,
D'autre
qu'une
chicane
de
famille
Кроме
семейной
ссоры.
Ce
sera
tellement
gros
que
tu
y
croiras
Это
будет
настолько
серьезно,
что
ты
поверишь.
Ça
te
surprendra
plus
Это
тебя
больше
не
удивит.
Ce
sera
tellement
laid,
ça
te
surprendra
pas
Это
будет
настолько
ужасно,
что
тебя
это
не
удивит.
Fais
avec
ce
que
tu
es
devenu
Смирись
с
тем,
кем
ты
стала.
Mais
la
glace
se
casse
sous
les
pas
Но
лед
трескается
под
ногами
De
la
foule
qui
avance
et
qui
sait
où
elle
va
Толпы,
которая
идет
вперед
и
знает,
куда
идет.
Oui,
la
glace
se
casse
sous
les
pas
Да,
лед
трескается
под
ногами
De
la
foule
qui
avance
et
qui
sait
où
elle
ne
reviendra
pas
Толпы,
которая
идет
вперед
и
знает,
откуда
она
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Corriveau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.