Paroles et traduction Anton Goosen - Klein Bietjie Wyn
Klein Bietjie Wyn
A Little Bit of Wine
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
A
little
bit
of
wine,
a
little
bit
of
wine
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
A
little
bit
of
wine,
a
little
bit
of
wine
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
A
little
bit
of
wine
for
me,
and
for
you
too
Ou
Anna
gee
jou
hand,
Anna
gee
jou
hand
Old
Anna,
give
me
your
hand,
Anna,
give
me
your
hand
Anna
gee
jou
hand,
laat
ek
voel
of
jou
hart
nog
brand
Anna,
give
me
your
hand,
let
me
feel
if
your
heart
still
burns
Ou
Anna
jy's
my
blom,
Anna
jy's
my
blom
Old
Anna,
you're
my
flower,
Anna,
you're
my
flower
Anna
jy's
my
blom
wat
van
die
Onderveld
af
kom
Anna,
you're
my
flower
from
the
Backcountry
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
A
little
bit
of
wine,
a
little
bit
of
wine
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
A
little
bit
of
wine,
a
little
bit
of
wine
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
A
little
bit
of
wine
for
me,
and
for
you
too
Droskyt
ry,
ja,
jy
moet
droskyte
ry
Ride
the
cart,
yes,
you
must
ride
the
cart
Droskyt
ry
dat
jy
kan
seesiek
kry
Ride
the
cart
until
you
get
seasick
Bicycle
ry,
ja,
jy
moet
bicycle
ry
Ride
the
bike,
yes,
you
must
ride
the
bike
Bicycle
ry
dat
jy
kan
mooi
boude
kry
Ride
the
bike
until
you
get
a
nice
butt
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
A
little
bit
of
wine,
a
little
bit
of
wine
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
A
little
bit
of
wine,
a
little
bit
of
wine
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
A
little
bit
of
wine
for
me,
and
for
you
too
En
kyk
hoe
die
auntie
dans,
kyk
hoe
die
auntie
dans
And
look
how
the
auntie
dances,
look
how
the
auntie
dances
Kyk
hoe
die
auntie
dans
daar
onder
by
die
waenhuiskrans
Look
how
the
auntie
dances
under
the
wagon
shelter
Ja,
jy
kan
maar
loer,
ja,
jy
kan
maar
loer
Yes,
you
can
look,
yes,
you
can
look
Ja,
jy
kan
maar
loer
hoe
die
auntie
se
sterre
roer
Yes,
you
can
look
how
the
auntie's
stars
move
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
A
little
bit
of
wine,
a
little
bit
of
wine
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
A
little
bit
of
wine,
a
little
bit
of
wine
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
A
little
bit
of
wine
for
me,
and
for
you
too
Geldjies
sonder
goed,
geldjies
sonder
goed
Money
without
possessions,
money
without
possessions
Ek
lag
met
my
lippe,
maar
ek
huil
in
my
gemoed
I
laugh
with
my
lips,
but
I
cry
in
my
heart
'N
Vroumens
is
dalk
'n
slegding,
'n
vrou
is
dalk
'n
slegding
A
woman
may
be
a
hussy,
a
woman
may
be
a
hussy
'N
Vrou
is
dalk
'n
slegding,
maar
baie
goed
om
van
te
sing
A
woman
may
be
a
hussy,
but
it's
good
to
sing
about
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
A
little
bit
of
wine,
a
little
bit
of
wine
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
A
little
bit
of
wine,
a
little
bit
of
wine
Klein
bietjie
wyn
vir
my
A
little
bit
of
wine
for
me
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
A
little
bit
of
wine
for
me,
and
for
you
too
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
A
little
bit
of
wine
for
me,
and
for
you
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Goosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.