Anton Goosen - Klein Bietjie Wyn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anton Goosen - Klein Bietjie Wyn




Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня и хорошо для тебя.
Ou Anna gee jou hand, Anna gee jou hand
Старая Анна, дай мне свою руку, Анна, дай мне свою руку.
Anna gee jou hand, laat ek voel of jou hart nog brand
Дай мне руку, и я заставлю твое сердце пылать.
Ou Anna jy's my blom, Anna jy's my blom
Старая Анна, Ты мой цветок, Анна, Ты мой цветок.
Anna jy's my blom wat van die Onderveld af kom
Анна, Ты-мой цветок, родившийся в преисподней.
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня и хорошо для тебя.
Droskyt ry, ja, jy moet droskyte ry
Дроскайт. да, ты должен дроскайт.
Droskyt ry dat jy kan seesiek kry
Дроскит гони так что тебя может укачать
Bicycle ry, ja, jy moet bicycle ry
Езда на велосипеде, да, вы должны ездить на велосипеде
Bicycle ry dat jy kan mooi boude kry
Езда на велосипеде это то что ты можешь получить хорошую задницу
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня и хорошо для тебя.
En kyk hoe die auntie dans, kyk hoe die auntie dans
И Смотри, Как тетя танцует, Смотри, Как тетя танцует.
Kyk hoe die auntie dans daar onder by die waenhuiskrans
Смотри, Как тетушка танцует там, в ваенхуйскрансе.
Ja, jy kan maar loer, ja, jy kan maar loer
Да, ты умеешь читать, Да, ты умеешь читать.
Ja, jy kan maar loer hoe die auntie se sterre roer
Да, ты можешь просто смотреть, как тетушка зажигает звезды.
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня и хорошо для тебя.
Geldjies sonder goed, geldjies sonder goed
Деньги без добра, деньги без добра.
Ek lag met my lippe, maar ek huil in my gemoed
Я смеялась одними губами, но мысленно плакала.
'N Vroumens is dalk 'n slegding, 'n vrou is dalk 'n slegding
Женщина-сука, мужчина-сука.
'N Vrou is dalk 'n slegding, maar baie goed om van te sing
Женщина может быть плохой, но она очень хорошо поет.
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина.
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня.
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня и хорошо для тебя.
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня и хорошо для тебя.





Writer(s): Anton Goosen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.