Anton Goosen - Klein Bietjie Wyn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anton Goosen - Klein Bietjie Wyn




Klein Bietjie Wyn
Немного вина
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня, и для тебя тоже
Ou Anna gee jou hand, Anna gee jou hand
Старушка Анна, дай мне руку, Анна, дай мне руку
Anna gee jou hand, laat ek voel of jou hart nog brand
Анна, дай мне руку, дай почувствовать, горит ли ещё твоё сердце
Ou Anna jy's my blom, Anna jy's my blom
Старушка Анна, ты мой цветок, Анна, ты мой цветок
Anna jy's my blom wat van die Onderveld af kom
Анна, ты мой цветок, что расцвел в долине
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня, и для тебя тоже
Droskyt ry, ja, jy moet droskyte ry
Катайся на дрожках, да, ты должна кататься на дрожках
Droskyt ry dat jy kan seesiek kry
Катайся на дрожках, чтобы тебя укачало
Bicycle ry, ja, jy moet bicycle ry
Катайся на велосипеде, да, ты должна кататься на велосипеде
Bicycle ry dat jy kan mooi boude kry
Катайся на велосипеде, чтобы у тебя была красивая попка
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня, и для тебя тоже
En kyk hoe die auntie dans, kyk hoe die auntie dans
И смотри, как тётушка танцует, смотри, как тётушка танцует
Kyk hoe die auntie dans daar onder by die waenhuiskrans
Смотри, как тётушка танцует там, у сарая
Ja, jy kan maar loer, ja, jy kan maar loer
Да, ты можешь смотреть, да, ты можешь смотреть
Ja, jy kan maar loer hoe die auntie se sterre roer
Да, ты можешь смотреть, как у тётушки звезды кружатся
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня, и для тебя тоже
Geldjies sonder goed, geldjies sonder goed
Деньги без толку, деньги без толку
Ek lag met my lippe, maar ek huil in my gemoed
Я смеюсь губами, но плачу в душе
'N Vroumens is dalk 'n slegding, 'n vrou is dalk 'n slegding
Женщина, возможно, плохая вещь, женщина, возможно, плохая вещь
'N Vrou is dalk 'n slegding, maar baie goed om van te sing
Женщина, возможно, плохая вещь, но о ней хорошо петь
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn, klein bietjie wyn
Немного вина, немного вина
Klein bietjie wyn vir my
Немного вина для меня
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня, и для тебя тоже
Klein bietjie wyn vir my, en ok vir jou
Немного вина для меня, и для тебя тоже





Writer(s): Anton Goosen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.