Paroles et traduction Antoni Muracki - Gdy Skoro Świt
Gdy Skoro Świt
When Dawn Breaks
Gdy
jutro
skoro
świt
pod
mur
postawią
mnie,
When
tomorrow
at
dawn
they
line
me
up
against
the
wall,
Jeszcze
ostatni
raz,
za
zdrowie,
wódkę
wypić
chcę
For
the
last
time,
for
the
sake
of
my
health,
I
want
to
have
a
drink
of
vodka
I
przepaskę
z
oczu
zdjąć,
aby
w
nieba
spojrzeć
gładź
And
remove
the
blindfold
from
my
eyes
to
gaze
at
the
expanse
of
the
sky,
I
wspomnieć
jeszcze
raz
twą
ukochaną
twarz.
And
to
recall
once
more
your
beloved
face.
Gdy
jutro
skoro
świt
zawita
do
mnie
ksiądz,
When
tomorrow
at
dawn
the
priest
comes
to
me,
Niech
wie,
że
nie
spieszno
mi
do
obiecanych
rajskich
łąk,
Let
him
know
that
I'm
in
no
hurry
to
enter
the
heavenly
promised
land,
Tak
żyłem,
jak
Bóg
dał
i
niech
dopełni
się
mój
czas,
I
have
lived
as
God
gave
me
to,
and
let
my
time
be
fulfilled,
A
com
nawarzył
- sam
wypiję,
aż
do
dna.
And
I'll
drink
up
what
I've
brewed
myself,
to
the
very
last
drop.
Gdy
jutro
skoro
świt
porucznik
powie:
pal!
When
tomorrow
at
dawn
the
commander
says:
fire,
Szkoda
będzie
mi
tych
chwil,
gdym
był
z
dala
od
twych
warg.
I'll
regret
those
moments
when
I
was
far
from
your
lips.
Jeszcze
słońcu
powiem:
cześć,
a
potem
zacznie
mi
być
żal,
I'll
say
goodbye
to
the
sun,
and
then
I'll
start
to
feel
sorry,
że
dalej
sama
musisz
iść,
kochana,
przez
ten
świat.
That
you
must
go
on
alone,
my
darling,
through
this
world.
Gdy
jutro
skoro
świt
bieliznę
pójdziesz
prać
When
tomorrow
at
dawn
you
go
to
wash
the
laundry,
I
siano
stawiać
w
stóg
- ja
pod
ścianą
będę
stać.
And
to
stack
the
hay
in
the
barn
- I'll
be
standing
against
the
wall,
Więc
w
ogień
dorzuć
drew
i
smutek
w
sobie
skryj,
So
throw
some
wood
on
the
fire
and
hide
your
sorrow,
Proszę,
pamiętaj
mnie,
pamiętaj
mnie
i
żyj.
Please,
remember
me,
remember
me
and
live
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaromir Nohavica, Antoni Muracki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.