Antoni Muracki - Gdy Skoro Świt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antoni Muracki - Gdy Skoro Świt




Gdy Skoro Świt
When Dawn Breaks
Gdy jutro skoro świt pod mur postawią mnie,
When tomorrow at dawn they line me up against the wall,
Jeszcze ostatni raz, za zdrowie, wódkę wypić chcę
For the last time, for the sake of my health, I want to have a drink of vodka
I przepaskę z oczu zdjąć, aby w nieba spojrzeć gładź
And remove the blindfold from my eyes to gaze at the expanse of the sky,
I wspomnieć jeszcze raz twą ukochaną twarz.
And to recall once more your beloved face.
Gdy jutro skoro świt zawita do mnie ksiądz,
When tomorrow at dawn the priest comes to me,
Niech wie, że nie spieszno mi do obiecanych rajskich łąk,
Let him know that I'm in no hurry to enter the heavenly promised land,
Tak żyłem, jak Bóg dał i niech dopełni się mój czas,
I have lived as God gave me to, and let my time be fulfilled,
A com nawarzył - sam wypiję, do dna.
And I'll drink up what I've brewed myself, to the very last drop.
Gdy jutro skoro świt porucznik powie: pal!
When tomorrow at dawn the commander says: fire,
Szkoda będzie mi tych chwil, gdym był z dala od twych warg.
I'll regret those moments when I was far from your lips.
Jeszcze słońcu powiem: cześć, a potem zacznie mi być żal,
I'll say goodbye to the sun, and then I'll start to feel sorry,
że dalej sama musisz iść, kochana, przez ten świat.
That you must go on alone, my darling, through this world.
Gdy jutro skoro świt bieliznę pójdziesz prać
When tomorrow at dawn you go to wash the laundry,
I siano stawiać w stóg - ja pod ścianą będę stać.
And to stack the hay in the barn - I'll be standing against the wall,
Więc w ogień dorzuć drew i smutek w sobie skryj,
So throw some wood on the fire and hide your sorrow,
Proszę, pamiętaj mnie, pamiętaj mnie i żyj.
Please, remember me, remember me and live on.





Writer(s): Jaromir Nohavica, Antoni Muracki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.