Antonis Remos - Monos Mou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonis Remos - Monos Mou




Monos Mou
Alone
Μες τα σκοτεινά σου μάτια,
In your dark eyes,
τρέμουνε τ' αστέρια.
the stars tremble.
Ήσουν νύχτα και γυναίκα
You were night and woman,
και μ' αγκάλιασες.
and you embraced me.
Έπαιξα στον έρωτά σου,
I played with your love,
με δεμένα χέρια.
with my hands tied.
Κι όταν ήμουν πια δικός σου,
And when I was finally yours,
με κομμάτιασες...
you shattered me...
Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
I went through it alone
και στο τέλος με γονάτισε,
and in the end it brought me to my knees,
δεν υπάρχει λάθος και σωστό
there is no right or wrong
για τον άντρα που αγάπησε.
for the man who loved.
Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
I went through it alone
με βαρύ τσιγάρο σέρτικο
with a heavy, bitter cigarette
μόνος μες τη νύχτα ακροβατώ
alone I walk on the tightrope of the night,
στης ζωής μου το ζεϊμπέκικο
in the zeimbekiko of my life
Μες τα σκοτεινά σου μάτια,
In your dark eyes,
χάθηκε ο χρόνος.
time was lost.
Η αγάπη πάντα ελπίζει
Love always hopes
κι ονειρεύεται.
and dreams.
Μόνος είχα ξεκινήσει
I set out alone,
κι είμαι πάλι μόνος.
and I'm alone again.
Και η νύχτα μακριά σου,
And the night without you,
δεν παλεύεται...
is unbearable...
Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
I went through it alone
και στο τέλος με γονάτισε,
and in the end it brought me to my knees,
δεν υπάρχει λάθος και σωστό
there is no right or wrong
για τον άντρα που αγάπησε.
for the man who loved.
Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
I went through it alone
με βαρύ τσιγάρο σέρτικο.
with a heavy, bitter cigarette.
Μόνος μες τη νύχτα ακροβατώ,
Alone I walk on the tightrope of the night,
στης ζωής μου το ζεϊμπέκικο.
in the zeimbekiko of my life.





Writer(s): ANDONIOS ANDRIKAKIS, KYRIAKOS PAPADOPOULOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.