Antonis Remos - Prosopika - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonis Remos - Prosopika




Prosopika
Personal
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό
Yesterday, I accidentally met an old friend of yours
και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω
And he told me about you, whom I hadn't seen in years
και περίμενα ν' ακούσω πως στο βάθος
And I was expecting to hear that deep
της καρδιά σου θα υπάρχω πάντα εγώ.
down inside, I'll always be in your heart.
Πόσο λάθος είχα κάνει το κατάλαβα μετά
How wrong I was, I realized afterwards
που με χτύπησε στην πλάτη και μου είπε φιλικά
When he patted me on the back and said in a friendly way
άκου φίλε μη σε νοιάζει,
Listen, friend, don't worry about it,
τη ζωή της έχει φτιάξει τώρα πια!.
She's made a life for herself now!
Και σταμάτησε για λίγο η καρδιά μου
And my heart stopped for a moment
σα να έχασα τον κόσμο ξαφνικά.
As if I had suddenly lost the world.
Δεν περίμενα ποτέ πως θα πονέσω
I never expected that I would be hurt so much
τόσο πολύ χρόνια μετά.
So many years later.
Και σταμάτησε για λίγο η καρδιά μου
And my heart stopped for a moment
χίλια έγινα κομμάτια τελικά.
I finally fell apart into a thousand pieces.
Δε φαντάστηκα ποτέ πως θα το πάρω
I never imagined that I would take it
τόσο πολύ προσωπικά, προσωπικά...
So personally, so personally...
Ξέρω κάποτε σου είπα της αγάπης το γυαλί
I know that once I told you that my glass of love
έχει μέσα μου ραγίσει και σε πόνεσα πολύ.
Was cracked inside me and I hurt you a lot.
Ξέρω είχες στο φινάλε το δικαίωμα
I know that you had every right
να φτιάξεις τη δική σου τη ζωή.
In the end, to make your own life.
Κάτι λόγια που μου είπαν χθες το βράδυ φιλικά
Some words that were said to me last night in a friendly way
σαν αντίλαλος γυρνάνε στο μυαλό μου τελικά
Echo around my mind as if they were an afterthought
άκου φίλε μη σε νοιάζει,
Listen, friend, don't worry about it,
τη ζωή της έχει φτιάξει τώρα πια!.
She's made a life for herself now!
Και σταμάτησε για λίγο η καρδιά μου
And my heart stopped for a moment
σα να έχασα τον κόσμο ξαφνικά.
As if I had suddenly lost the world.
Δεν περίμενα ποτέ πως θα πονέσω
I never expected that I would be hurt so much
τόσο πολύ χρόνια μετά.
So many years later.
Και σταμάτησε για λίγο η καρδιά μου
And my heart stopped for a moment
χίλια έγινα κομμάτια τελικά.
I finally fell apart into a thousand pieces.
Δε φαντάστηκα ποτέ πως θα το πάρω
I never imagined that I would take it
τόσο πολύ προσωπικά, προσωπικά...
So personally, so personally...





Writer(s): vasilis giannopoulos, antonis vardis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.