Paroles et traduction António Zambujo - Arrufo
A
julgar
por
esse
teu
olhar
frio
Судя
по
твоему
холодному
взгляду,
Devo
ter
feito
algum
disparate
Должно
быть,
я
сделал
какую-то
глупость.
Ao
chegar
dei-te
um
carinho
Когда
пришел,
я
тебя
приласкал,
Eu
fui
pra
cama
sozinho
Я
лег
спать
один,
E
acho
que
nem
reparaste
И,
кажется,
ты
даже
не
заметила.
Tendo
em
conta
esta
minha
ausência
Учитывая
мое
отсутствие,
Talvez
o
único
motivo
Возможно,
единственная
причина...
Sim,
passei
a
noite
fora
Да,
я
провел
ночь
вне
дома,
Umas
horas
На
несколько
часов,
E
agora
nem
almoças
И
теперь
ты
даже
не
завтракаешь
Nem
te
vens
deitar
comigo
И
не
ложишься
со
мной.
Eu
confesso
não
entendo
bem
Признаюсь,
я
не
совсем
понимаю,
O
porquê
de
um
castigo
assim
Почему
такое
наказание?
Sabes
que
há
muitas
mulheres
também
Знаешь,
что
есть
много
других
женщин,
E
que
queriam
ser
Которые
хотели
бы
быть
O
que
és
pra
mim
Тем,
кем
ты
являешься
для
меня.
Pois,
então,
peço
desculpa
Поэтому
я
прошу
прощения
Por
qualquer
coisa
que
não
fiz
За
все,
что
я
не
сделал.
Tendo
em
conta
esse
teu
arrufo
Учитывая
твою
обиду,
É
só
o
perdão
que
eu
peço
Я
прошу
только
прощения.
Já
pus
leite
no
teu
prato
Я
уже
налил
тебе
молока,
E,
sensato
И,
будучи
благоразумным,
Se
alguém
compreende
um
gato
Если
кто-то
понимает
кошку,
Compreende
o
universo
Тот
понимает
вселенную.
Eu
confesso
não
entendo
bem
Признаюсь,
я
не
совсем
понимаю,
O
porquê
de
um
castigo
assim
Почему
такое
наказание?
Sabes
que
há
muitas
mulheres
também
Знаешь,
что
есть
много
других
женщин,
E
que
queriam
ser
Которые
хотели
бы
быть
O
que
és
pra
mim
Тем,
кем
ты
являешься
для
меня.
Pois,
então,
peço
desculpa
Поэтому
я
прошу
прощения
Por
qualquer
coisa
que
não
fiz
За
все,
что
я
не
сделал.
Pois,
então,
peço
desculpa
Поэтому
я
прошу
прощения
Por
qualquer
coisa
que
não
fiz
За
все,
что
я
не
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): António Zambujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.