António Zambujo - Madera de Deriva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction António Zambujo - Madera de Deriva




Madera de Deriva
Дрейфующее дерево
Estoy hecho de madera de deriva
Я дрейфующее дерево
Voy a merced de la resaca del río
Мечусь в водоворотах реки
Vengo, voy y vengo
Плыву, уплываю, снова плыву
Soy todo aquello que no puedo llamar mío
Я всё, чем не могу назвать себя
Vengo, voy y vengo
Плыву, уплываю, снова плыву
Soy todo aquello que no puedo llamar mío
Я всё, чем не могу назвать себя
Tengo las aristas tan pulidas
Вода и время сгладили мои острые края
Me fui tatuando de agua y de tiempo
Они покрыли меня татуировками
Vengo, voy y vengo
Плыву, уплываю, снова плыву
Soy mucho menos lo que que lo que siento
То, что я чувствую, больше того, что я знаю
Vengo, voy y vengo
Плыву, уплываю, снова плыву
Soy mucho menos lo que que lo que siento
То, что я чувствую, больше того, что я знаю
Y un día derive hacia tu orilla
Однажды течение прибило меня к твоему берегу
Quedé varado en un recodo de tu arena
Я застрял на изгибе твоих песчаных объятий
Te hiciste con mis sueños y con mis pesadillas
Ты забрала себе мои мечты и кошмары
Con mis luces malas y mis noches buenas
Мой мерцающий свет и непроглядную тьму
No qué es eso que llaman destino
Я не знаю, что называют судьбой
Acaso apenas una veta en la madera
Я вижу только прожилки в древесине
Yo solo que hice un alto en el camino
Я сделал привал на своем пути
Y que hoy me quedaría por siempre a tu vera
И сейчас я готов остаться здесь навечно
Yo solo que hice un alto en el camino
Я сделал привал на своем пути
Y que hoy me quedaría por siempre a tu vera
И сейчас я готов остаться здесь навечно
Estoy hecho de madera de deriva
Я дрейфующее дерево
Voy a merced de la resaca del río
Мечусь в водоворотах реки
Vengo, voy y vengo
Плыву, уплываю, снова плыву
Soy todo aquello que no puedo llamar mío
Я всё, чем не могу назвать себя
Vengo, voy y vengo
Плыву, уплываю, снова плыву
Soy todo aquello que no puedo llamar mío
Я всё, чем не могу назвать себя





Writer(s): Filipe Melo, João Moreira, Jorge Drexler, Nuno Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.