Paroles et traduction António Zambujo - Se Já Não Me Queres
Se Já Não Me Queres
If You Don't Love Me Anymore
Se
já
não
me
queres
If
you
don't
love
me
anymore
Se
já
não
me
amas
If
you
don't
love
me
anymore
Se
a
tua
mente
If
your
mind
Sonha
apaixonadamente
com
outro
alguém
Dreams
passionately
of
someone
else
Se
já
não
me
olhas,
já
não
me
desejas
If
you
no
longer
look
at
me,
no
longer
desire
me
Se
quando
me
beijas
não
são
os
meus
lábios
que
queres
provar
If
when
you
kiss
me
it's
not
my
lips
you
want
to
taste
Então
meu
amor,
faz-me
esse
favor
e
vai
ser
feliz
Then
my
love,
do
me
this
favor
and
be
happy
Não
quero
ser
lembrada
I
don't
want
to
be
remembered
Como
a
mulher
que
amou
quem
não
a
quis
As
the
woman
who
loved
someone
who
didn't
love
her
Se
o
teu
abraço
já
é
folgado
If
your
embrace
is
loose
Que
ficas
tão
distante
e
o
meu
peito
apertado
As
you're
so
distant
and
my
chest
tightens
Se
já
não
me
pensas
quando
estás
sozinho
If
you
no
longer
think
of
me
when
you're
alone
Se
não
há
saudade
nem
resta
carinho
entre
nós
dois
If
there's
no
longing
or
love
left
between
us
Então
meu
amor
faz-me
esse
favor
e
vai
ser
feliz
Then
my
love,
do
me
this
favor
and
be
happy
Não
quero
ser
lembrada
I
don't
want
to
be
remembered
Como
a
mulher
que
amou
quem
não
a
quis
As
the
woman
who
loved
someone
who
didn't
love
her
Então
meu
amor
faz-me
esse
favor
e
vai
ser
feliz
Then
my
love,
do
me
this
favor
and
be
happy
Não
quero
ser
lembrada
I
don't
want
to
be
remembered
Como
a
mulher
que
amou
quem
não
a
quis
As
the
woman
who
loved
someone
who
didn't
love
her
Não
quero
ser
lembrada
I
don't
want
to
be
remembered
Como
a
mulher
que
amou
quem
não
a
quis
As
the
woman
who
loved
someone
who
didn't
love
her
Não
quero
ser
lembrada
I
don't
want
to
be
remembered
Como
a
mulher
que
amou
quem
não
a
quis
As
the
woman
who
loved
someone
who
didn't
love
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luisa Sobral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.