António Zambujo - Valsa do Vai Não Vás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo - Valsa do Vai Não Vás




Valsa do Vai Não Vás
Waltz of the Go Not Don't Go
Se queres ser melhor mulher
If you want to be a better woman
Embarca para uma ilha
Embark for a deserted island
Se algum rapaz
If any boy
Por houver
There may be
Não é deserta, a ilha
The island is not deserted
Se melhorares e eu te quiser
If you improve and I want you
Não esqueças nessa ilha
Don't forget on that island
Que eu não vou querer melhor mulher.
That I won't want a better woman.
Mulher, vou querer-te minha
Woman, I'll want you to be mine
Se queres, porém, enriquecer
If, however, you want to get rich
Emigra p'ra fora
Emigrate out there
Se noutra terra o cofre encher
If in another land you fill the safe
Foi bom tu estares fora
It was good for you to be out there
E se então alguém te pretender
And if then someone wants you
Não te olvides fora
Don't forget out there
P'ra mim tu és rica mulher
For me you're a rich woman
Não tinhas de ir embora
You didn't have to go away
Podes querer até te embelezar
You can even want to become beautiful
Mas vais deixar-me tão triste
But you'll leave me so sad
Não quero mais bela mulher
I don't want a more beautiful woman
Mais bela não existe
More beautiful does not exist





Writer(s): Samuel úria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.