Anup Jalota - Maiya Mori Main Nahin Maakhan Khayo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anup Jalota - Maiya Mori Main Nahin Maakhan Khayo




Maiya Mori Main Nahin Maakhan Khayo
Матушка, моя, я не ел масло
मैया मोरी मैं नहिं माखन खायो |
Матушка, моя, я не ел масло.
भोर भयो गैयन के पाछे,
Рано утром меня отправили в лес за коровами,
मधुवन मोहिं पठायो
Послали меня в сосновый лес.
चार पहर बंसीबट भटक्यो,
Четыре часа я бродил в лесу,
साँझ परे घर आयो
К вечеру вернулся домой.
मैं बालक बहिंयन को छोटो,
Я самый младший из братьев,
छींको किहि बिधि पायो
Как я мог украсть чье-то масло.
ग्वाल बाल सब बैर परे हैं,
Все пастухи злятся на меня,
बरबस मुख लपटायो
Пришлось мне прикрывать рот.
तू जननी मन की अति भोरी,
Ты, матушка, очень наивна,
इनके कहे पतिआयो
Поверила их словам.
जिय तेरे कछु भेद उपजि है,
Ты, должно быть, в чем-то ошибаешься,
जानि परायो जायो
Раз говоришь такое.
यह लै अपनी लकुटि कमरिया,
Возьми вот свою скалку,
बहुतहिं नाच नचायो
Потанцую я для тебя.
'सूरदास' तब बिहँसि जसोदा,
"Сурадас" засмеялась Яшода,
लै उर कंठ लगायो
Обняла меня и прижала к себе.
End
End





Writer(s): TRADITIONAL, BHUSHAN DUA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.