Anupam Roy - So Ja So Ja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anupam Roy - So Ja So Ja




So Ja So Ja
Go to Sleep, Go to Sleep
सो जा, सो जा, अब तो सो जा, रात है थकी
Go to sleep, go to sleep, now it’s time to go to sleep, the night is weary
आहों का कोहरा, बातों का दोहरा चुप हो गया
The fog of sighs, the repetition of words has fallen silent
सो जा, सो जा, अब तो सो जा, रात है थकी
Go to sleep, go to sleep, now it’s time to go to sleep, the night is weary
रात ओढ़े काला कफ़न सिरहाने है आयी
The night has donned a black shroud, has come to the bedside
संदली सी सूखी लोरी जलाने है आयी
Like fragrant wood, a dry lullaby has come to be burnt
हौले-हौले से वो सहला के
Very gently, she stroked
कानों में तेरे गा के खुद सो गई
And sang in your ears and fell asleep herself
सो जा, सो जा, अब तो सो जा, रात है थकी
Go to sleep, go to sleep, now it’s time to go to sleep, the night is weary
यहीं कहीं साएँ कई ताक में हैं बैठे
Here somewhere, many shadows are waiting in ambush
डरी हुई, मरी हुई तेरी शकल जैसे
Frightened, lifeless, your appearance
नन्ही परी तू आँखें ना खोल
Little fairy, don’t open your eyes
ऐसे जहाँ में तेरा कुछ भी नहीं
You have nothing in such a world
सो जा, सो जा, अब तो सो जा, रात है थकी
Go to sleep, go to sleep, now it’s time to go to sleep, the night is weary
आहों का कोहरा, बातों का दोहरा चुप हो गया
The fog of sighs, the repetition of words has fallen silent
सो जा, सो जा, अब तो सो जा, रात है थकी
Go to sleep, go to sleep, now it’s time to go to sleep, the night is weary





Writer(s): Anvita Dutt Guptan, Anupam Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.