Paroles et traduction Anupam Roy - So Ja So Ja
So Ja So Ja
Go to Sleep, Go to Sleep
सो
जा,
सो
जा,
अब
तो
सो
जा,
रात
है
थकी
Go
to
sleep,
go
to
sleep,
now
it’s
time
to
go
to
sleep,
the
night
is
weary
आहों
का
कोहरा,
बातों
का
दोहरा
चुप
हो
गया
The
fog
of
sighs,
the
repetition
of
words
has
fallen
silent
सो
जा,
सो
जा,
अब
तो
सो
जा,
रात
है
थकी
Go
to
sleep,
go
to
sleep,
now
it’s
time
to
go
to
sleep,
the
night
is
weary
रात
ओढ़े
काला
कफ़न
सिरहाने
है
आयी
The
night
has
donned
a
black
shroud,
has
come
to
the
bedside
संदली
सी
सूखी
लोरी
जलाने
है
आयी
Like
fragrant
wood,
a
dry
lullaby
has
come
to
be
burnt
हौले-हौले
से
वो
सहला
के
Very
gently,
she
stroked
कानों
में
तेरे
गा
के
खुद
सो
गई
And
sang
in
your
ears
and
fell
asleep
herself
सो
जा,
सो
जा,
अब
तो
सो
जा,
रात
है
थकी
Go
to
sleep,
go
to
sleep,
now
it’s
time
to
go
to
sleep,
the
night
is
weary
यहीं
कहीं
साएँ
कई
ताक
में
हैं
बैठे
Here
somewhere,
many
shadows
are
waiting
in
ambush
डरी
हुई,
मरी
हुई
तेरी
शकल
जैसे
Frightened,
lifeless,
your
appearance
नन्ही
परी
तू
आँखें
ना
खोल
Little
fairy,
don’t
open
your
eyes
ऐसे
जहाँ
में
तेरा
कुछ
भी
नहीं
You
have
nothing
in
such
a
world
सो
जा,
सो
जा,
अब
तो
सो
जा,
रात
है
थकी
Go
to
sleep,
go
to
sleep,
now
it’s
time
to
go
to
sleep,
the
night
is
weary
आहों
का
कोहरा,
बातों
का
दोहरा
चुप
हो
गया
The
fog
of
sighs,
the
repetition
of
words
has
fallen
silent
सो
जा,
सो
जा,
अब
तो
सो
जा,
रात
है
थकी
Go
to
sleep,
go
to
sleep,
now
it’s
time
to
go
to
sleep,
the
night
is
weary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anvita Dutt Guptan, Anupam Roy
Album
Pari
date de sortie
05-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.