Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEK'K'EN = GO
SEK'K'EN = GO
世界はこまった
モザイク
Die
Welt
ist
verzwickt,
ein
Mosaik
慌ててひねった
TVショー
Hastig
umgeschaltet,
TV-Show
僕らはNEWSの
ロボット
Wir
sind
die
Roboter
der
NEWS
正義は湿った
ブランド
Gerechtigkeit
ist
klamm,
nur
eine
Marke
世間GO
そりゃいい
なんでもできればいい
Welt,
los,
das
ist
gut,
geht
alles,
dann
ist's
gut
世間GO
こりゃいい
飽きないDORAMAがいい
Welt,
los,
das
ist
gut,
nimm
Drama,
das
nie
ruht
欠点を
捜して
VIDEOに撮れば
ご機嫌だい
Such
die
Fehler,
film
sie
per
VIDEO,
ich
bin
top
in
Stimmung
接点を
崩して
お人よしだけが
めげない
Brich
Kontakte
ab,
nur
Gutmütige
sind
immun
WE
ARE...
WE
ARE...
WIR
SIND...
WIR
SIND...
WE
ARE...
AH
WIR
SIND...
AH
男優は変わった
ホワイト
Schauspieler
wird
ersetzt,
weiße
FARBE
悲劇で作った
トレンド
Durch
Tragödien
gemacht,
TREND
夢見る代償
ゴシップ
Der
Traumpreis
heißt
Klatsch,
GOSSIP
庶民は狂った
コメント
Das
Volk
hat
irre
KOMMENTARE
世間GO
そりゃいい
娯楽がふえればいい
Welt,
los,
das
ist
gut,
mehr
Amüsement
ist
gut
世間GO
こりゃいい
嘘でも派手ならいい
Welt,
los,
das
ist
gut,
Lügen
mit
Glanz,
das
ist
gut
論点を
ずらして
誰かを責めれば
済むんだい
Verschleier
den
Punkt,
werf
jemandem
vor,
dann
passt's
scho
真剣を
かわして
学歴の差では
めげない
Weich
dem
Ernst
aus,
an
Ausbildung,
nein,
geb'
nicht
破裂NIGHT
哀れむNIGHT
さぁ
CRAZY
DANCE
Zerberstende
NACHT,
bemitleidende
NACHT,
komm
CRAZY
DANCE
過熱NIGHT
AH
ハーレムNIGHT
さぁ
CRAZY
DANCE
Glühende
NACHT
AH,
HAREM
NACHT,
komm
CRAZY
DANCE
砂漠にしまったロケット
Rakete
in
der
Wüste
versteckt
株式市場はコミット
Aktienmarkt,
der
COMMIT
思わず絞った
ウエスト
Hab
panisch
geschnürt
meine
TAIILLE
日本は結局
オミット
Japan
ist
am
Ende
OMITT
世間GO
そりゃいい
平和で遊べりゃいい
Welt,
los,
das
ist
gut,
spiel
friedlich,
das
ist
gut
世間GO
こりゃいい
息をひそめてりゃいい
Welt,
los,
das
ist
gut,
löschend
den
Atem,
das
ist
gut
発展を願って
お金を払えば
済むんだい
Wünsch
Fortschritt
herbei,
bezahl
Geld,
dann
passt's
scho
観点が
違って
いじめられようが
めげない
Standpunkte
zu
fern,
werd
gemobbt,
doch
geb'
nicht
破裂NIGHT
哀れむNIGHT
さぁ
CRAZY
DANCE
Zerberstende
NACHT,
bemitleidende
NACHT,
komm
CRAZY
DANCE
過熱NIGHT
AH
ハーレムNIGHT
さぁ
CRAZY
DANCE
Glühende
NACHT
AH,
HAREM
NACHT,
komm
CRAZY
DANCE
破裂NIGHT
AH
ランデブーNIGHT
さぁ
CRAZY
DANCE
Zerberstende
NACHT
AH,
RENDEZVOUS
NACHT,
komm
CRAZY
DANCE
なにからなにまで僕らのせいじゃない
Von
allem
bis
allem
ist
niemals
unsere
Schuld
朝から晩まで夢中でもいいじゃない
Von
früh
bis
spät
versunken,
ist
doch
kein
Fehler
so
groß
GAMEの気分なら楽しそうじゃない
SPIEL-Modus
macht
Spaß,
hörst
du
nicht?
なんでもかんでもこだわるの妙じやない
An
allem
bis
allem
Dich
klammern,
das
ist
absurd
どこからどこまでほんとかわかんない
Von
wo
bis
wo
es
wahr
ist,
ich
weiß
es
nicht
一から十まで許してもいいじゃない
Von
eins
bis
zehn
verzeih
ich
Dir,
ist
doch
kein
Fehler
so
groß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松井 五郎, 玉置 浩二, 玉置 浩二, 松井 五郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.