Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わかりっこない愛のせいで
Because
of
love
that
I
don't
understand
理屈っぽい男になった
I
have
become
a
man
of
reason
KISSなんかせまるくせに
Even
though
you
ask
for
a
kiss
誠実も隠し持つ
You
also
possess
sincerity
逃げたってだめな孤独で
Even
if
you
run
away,
it's
no
use
ルナティックなふりをして
Acting
like
a
lunatic
脱ぎたがる服
脱がさずに
I
won't
let
you
undress
瞳と瞳でする行為
What
we
do
is
with
our
eyes
禁欲が逆に
いいね
BABY
YEH
Abstinence
is
good
after
all
BABY
YEH
おこりっこない夢
捨てて
Giving
up
on
dreams
that
I
don't
get
angry
about
皮肉っぽい女になった
I
have
become
a
woman
who
is
sarcastic
嘘だって知っていたって
Even
if
I
know
it's
a
lie
幸せは浸るもの
Happiness
is
something
to
immerse
oneself
in
馬鹿ねって言いながら
そうさ
Saying
"you're
stupid"
君
なんて素敵だろう
You
are
so
wonderful
my
dear
ふれたがる肌
ふれもしないで
Your
skin
that
you
want
me
to
touch
without
touching
it
済ませてある同意
Consent
is
already
given
愛欲はすでに
いいね
BABY
The
desire
is
already
good
BABY
愛だけが
エネルギー
Love
is
the
only
energy
愛だけが
エネルギー
Love
is
the
only
energy
からみつく運命だって
YEH
Even
the
intertwined
destiny
YEH
ふたりとも問題じゃない
YEH
Neither
of
us
is
a
problem
YEH
接近戦になってみれば
If
we
get
into
a
close
combat
愛だけが
エネルギー
Love
is
the
only
energy
愛だけが
エネルギー
Love
is
the
only
energy
どうせ
どうか
どうしようにも
Anyway,
what
to
do,
there's
nothing
to
do
どうもこうもない
There's
nothing
to
be
done
もう
どうだ
こうだ
そうしようにも
No
matter
what,
let's
do
it
どうもこうもない
There's
nothing
to
be
done
延長戦になってゆけば
If
we
go
into
extra
time
感情戦にもってゆけば
If
we
take
it
to
a
battle
of
emotions
泣かされない
ない
ない...
I
won't
cry
no
no...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koji Tamaki, Goro Matsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.