Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺はどこか狂っているのかもしれない
Maybe I'm a Little Crazy
君はどこか狂っているのかもしれない
Maybe
you're
a
little
crazy
かなり誰かを傷つけてたかもしれない
You
might
have
hurt
someone
pretty
badly
だけど独裁者だけはなれそうにもない
But
you
can't
seem
to
become
a
dictator
つまり愛情過多だど言わざるをえない
So
you
have
to
say
you
love
too
much
さみしさに
惑わされて
すげぇ
You're
tricked
by
loneliness,
and
it
sucks
君は本気で恋をしてたかもしれない
You
might
have
been
really
in
love
燃える嘘にうっとりしてたかもしれない
You
might
have
been
entranced
by
that
fiery
lie
なのに有頂天だけは延長できない
But
you
can't
stay
on
cloud
nine
forever
どうも見果てぬ夢しか憧れられない
You
can't
seem
to
aspire
to
anything
but
an
endless
dream
君に詫びるも
悩ませて
I
apologize
to
you,
but
it's
troubling
me
返事がぜんぜんない
ぜんぜんない
OH
OH...
There's
no
response
at
all,
not
at
all,
OH
OH...
君は将来なんか気にもかけられない
You
don't
care
about
the
future
at
all
うまい財テクさえも興味すら持てない
You're
not
interested
in
any
smart
financial
moves
みんなSPEED早すぎて
いまが見えない
Everyone's
SPEED
is
too
fast
for
you
to
see
the
present
YEH!!
どうしたらいいか
すでにわからない
YEH!!
I
don't
know
what
to
do
anymore
君が好きでも
抱きしめて
I
like
you,
so
hold
me
真実味がぜんぜんない
ぜんぜんない
It
feels
like
a
lie,
not
at
all,
not
at
all
街はにぎやかな
蜃気楼
The
city
is
a
noisy
mirage
人間関係
つっぱろう
I'm
going
to
stick
with
my
relationships
タト車の窓から
SAY
HELLO
SAY
HELLO
from
the
window
of
my
flashy
car
イタリアもので
見栄張ろう
I'm
going
to
show
off
with
Italian
stuff
涙と上手に
まじわろう
I'm
going
to
mix
well
with
tears
握手はみごとに
やったろう
I'm
going
to
master
the
handshake
最後に勝ちたい
そうだろう
I
want
to
win
in
the
end,
right?
あげくの果てには
どうなろう?
What
will
happen
in
the
end?
君はどこか狂っているのかもしれない
Maybe
you're
a
little
crazy
かなり誠実と思われてるかもしれない
You
might
seem
really
honest
だけど常識人で終わるはずなんてない
But
you're
not
going
to
end
up
as
a
normal
person
つまりいまはいまだと逃げちまうしかない
So
there's
nothing
to
do
now
but
run
away
君にお願い
笑わせて
Please
make
me
laugh
自覚がぜんぜんない
ぜんぜんない
I
don't
understand
at
all,
not
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koji Tamaki, Goro Matsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.