Anzenchitai - 花咲く丘 - traduction des paroles en anglais

花咲く丘 - Anzenchitaitraduction en anglais




花咲く丘
Blooming Hill
花咲く丘
Blooming Hill
広がる空に
Under the wide sky
小さな鳥 My Dream
Little bird, My Dream
静かな森
In the tranquil forest
遊んだ風は
The wind that frolics
緑の詩 My Dream
Symphony of green, My Dream
夢じゃないのに わかってるのに
Not a dream, I know it
こんなに遠くにいるなんて
Yet I am so far away
優しい海
The gentle ocean
揺られた波に
In the swaying waves
消えない夏 My Dream
Summer memory, My Dream
夢じゃないのに わかってるのに
Not a dream, I know it
こんなに遠くにいるなんて
Yet I am so far away
あふれる涙 見えないなんて
Tears welling up, invisible
つたえる声が 聞こえないなんて
My voice cannot reach you
何処まで行くの どうして行くの
How far will you go? Why do you go?
わかっているなら
If you understand
あきらめないで あきらめないで
Don't give up, don't give up
すべての生命を守りたい
I want to protect all life
花咲く丘
Blooming Hill
手を振る君に
To you who waves goodbye
微笑む僕 My Dream
I smile at you, My Dream





Writer(s): Koji Tamaki, Goro Matsui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.