Arctic Monkeys - Perhaps Vampires Is a Bit Strong But… - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Monkeys - Perhaps Vampires Is a Bit Strong But…




I've seen your eyes as they fix on me
Я видел твои глаза, когда они смотрели на меня.
What is he doing? What on earth's the plan? Has he got one?
Что он делает? что, черт возьми, у него есть план?
You'd better give me some pointers
Лучше дай мне пару советов.
Since you are the big rocket launcher and I'm just the shotgun.
Поскольку ты - большой гранатомет, а я-просто дробовик.
Well I ain't got no dollar signs in my eyes
Что ж, у меня нет никаких знаков доллара в глазах.
That might be a surprise but it's true
Это может быть сюрпризом но это правда
That I'm not like you and I don't want your advice
Что я не такой, как ты, и мне не нужны твои советы.
Or your praise or to move in the ways you do and I never will.
Или твоя похвала, или двигаться так, как ты, и я никогда этого не сделаю.
Cause all you people are vampires
Потому что все вы вампиры
And all your stories are stale
И все твои истории устарели.
And though you pretend to stand by us
И хотя ты притворяешься что стоишь рядом с нами
I know you're certain we'll fail
Я знаю, ты уверен, что мы потерпим неудачу.
I've seen your eyes as they fix on me
Я видел твои глаза, когда они смотрели на меня.
Full of confusion
Полная неразбериха
Your snarl is just so condescending
Твое рычание такое снисходительное.
Try to explain that we're onto a win
Попробуй объяснить, что мы одержали победу.
If the fee we are in
Если гонорар то мы в деле
Near recoups what we're spending
Почти окупает то, что мы тратим.
He says, I can't believe that you drove all that way
Он говорит: "не могу поверить, что ты так долго ехала.
Well how much did they pay ya? How much did they pay ya?
Сколько же они тебе заплатили?
You'd've been better to stay round our way
Тебе было бы лучше держаться подальше от нас.
Thinking 'bout things but not actually doing a thing
Думать о чем-то, но на самом деле ничего не делать
Cause all you people are vampires
Потому что все вы вампиры
And all your stories are stale
И все твои истории устарели.
And though you pretend to stand by us
И хотя ты притворяешься что стоишь рядом с нами
I know you're certain we'll fail
Я знаю, ты уверен, что мы потерпим неудачу.
Cause all you people are vampires
Потому что все вы вампиры
And all your stories are stale
И все твои истории устарели.
And though you pretend to stand by us
И хотя ты притворяешься что стоишь рядом с нами
I know you're certain we'll fail
Я знаю, ты уверен, что мы потерпим неудачу.
All you people are vampires!
Все вы, люди, вампиры!





Writer(s): Alex Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.