Arctic Monkeys - Red Light Indicates Doors Are Secured - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Monkeys - Red Light Indicates Doors Are Secured




Red Light Indicates Doors Are Secured
Красный свет означает, что двери заблокированы
We'll ask if we can have six in
Мы спросим, можно ли нам взять шестерых,
If not we'll have to have two
А если нет, то возьмём двоих.
Well you're comin' up our end aren't you?
Ты же едешь в нашу сторону, верно?
So I'll get one with you
Так что я возьму одну с тобой.
Oh won't he let us have six in?
Ох, неужели он не пустит нас шестерых?
Especially not with the food
Особенно с едой.
He coulda just told us no though
Он мог бы просто сказать "нет".
He didn't have to be rude
Не нужно было грубить.
You see her in the green dress?
Видела ту девушку в зелёном платье?
She talked to me at the bar
Она говорила со мной в баре.
Well how come it's already two pound fifty?
И как это уже два фунта пятьдесят?
We've only gone about a yard
Мы проехали всего ничего.
Didn't ya see she were gorgeous?
Разве ты не видела, какая она красотка?
She was beyond belief
Просто невероятная.
But this lad at the side, drinkin' his Smirnoff Ice
Но этот парень сбоку, попивая свой Smirnoff Ice,
Came and paid for her tropical reef
Подошёл и оплатил её "тропический риф".
And I'm sitting going backwards
А я сижу, еду назад,
And I didn't want to leave
И мне не хотелось уходить.
I said it's high green mate
Я сказал: Хай Грин, приятель,
Via Hillsborough please
Через Хиллсборо, пожалуйста".
Well how funny was that sketch earlier?
Ну и смешной же был тот случай у стоянки такси,
Up near that taxi rank
Помнишь?
Oh no you would have missed it
О, нет, ты пропустила,
Think it was when you went to the bank
Кажется, это было, когда ты ходила в банк.
These two lads squaring up, proper shoutin'
Эти двое парней, чуть не подрались,
'Bout who was next in the queue
Кричали из-за очереди.
The kind of thing that would seem so silly
Такая глупость, казалось бы,
But not when they've both had a few
Но не когда оба под градусом.
Well calm down temper temper
Успокойся, дорогая, тише,
You shouldn't get so annoyed
Не стоит так злиться.
Well you're actin' like a silly little boy
Ведёшь себя как маленький мальчик.
Oh they wanted to be men
О, они хотели быть мужчинами
And do some fightin' in the street
И подраться на улице.
Said, no surrender, no chance of retreat!
Кричали: "Никакой сдачи, никакого отступления!"
So hidin' in the taxi
Так что я спрятался в такси,
'Cause I didn't want to leave
Потому что не хотел уходить.
I said it's high green mate
Я сказал: Хай Грин, приятель,
Via Hillsborough please
Через Хиллсборо, пожалуйста".
Well drunken plots hatched to jump it
Пьяные планы, как проехать зайцем,
Ask around, are ya sure?
Спросишь кого-нибудь, уверен?
Went for it but the red light was showin'
Попытались, но горел красный свет,
And the red light indicates doors are secured
А красный свет означает, что двери заблокированы.





Writer(s): ALEX TURNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.