Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Break) In Case Of...
(Перерыв) В случае чего...
(Need
more
volume)
(Нужно
больше
громкости)
Now
it
started
as
a
rough
day
Всё
началось
как
обычный
паршивый
день
"Hey,
are
you
sure
it's
not
your
first
time?"
"Эй,
ты
уверен,
что
это
твой
первый
раз?"
I'm
out
of
breath,
caught
in
my
head
У
меня
перехватило
дыхание,
я
застрял
в
своих
мыслях
Doe-eyes
waiting,
waiting,
wait
I...
Оленьи
глаза
ждут,
ждут,
подожди,
я...
She's
a
little
too
familiar,
OK?
Она
немного
слишком
хорошо
знакома,
ладно?
And
that
smile
is
gonna
kill
ya,
someday
И
эта
улыбка
однажды
тебя
убьёт,
я
знаю
She
promised
me
the
night
Она
пообещала
мне
эту
ночь
Waiting
for
the
night
Жду
эту
ночь
Dams
will
burst
and
banks
will
break
Плотины
рухнут,
и
берега
будут
разрушены
Every
now
and
then
Rivers
lose
their
way
Иногда
реки
сбиваются
с
пути
They
get
swept
up
in
the
flow
Их
уносит
течением
And
then
I
closed
my
eyes
and
started
to
break
И
тогда
я
закрыл
глаза
и
начал
ломаться
Against
the
swollen
walls
inside,
will
they
cave
on
me?
Упираясь
в
разбухающие
стены
внутри,
они
обрушатся
на
меня?
They
baited
me
and
brought
me
along
for
this
ride
Они
заманили
меня
и
втянули
в
эту
поездку
And
all
the
chances
we
decided
to
waste
И
все
возможности,
которые
мы
решили
упустить
Words
sung
into
the
void
'cause
they're
on
my
break
Слова,
спетые
в
пустоту,
потому
что
я
на
перерыве
I'm
holed
up
deep
inside,
holed
up
deep
inside
of
the
lines
Я
засел
глубоко
внутри,
глубоко
внутри
линий
I
stay
inside
of
the
lines
Я
остаюсь
внутри
линий
Is
it
too
late
to
reverse?
Уже
слишком
поздно
отменить?
Angel
and
the
Imp
of
the
perverse
Ангел
и
демон
извращенный
Blood
on
your
dress,
break
from
success
Кровь
на
твоем
платье,
срыв
с
успеха
Doe-eyes
waiting,
waiting,
wait
I
don't
Оленьи
глаза
ждут,
ждут,
подожди,
я
не...
I
don't
want
it
tooth,
fang
or
claw
Я
не
хочу
этого
ни
зубами,
ни
когтями
Paint
by
numbers
cartoon
Delacroix
Раскраска
по
номерам,
Делакруа
в
мультяшном
стиле
Couldn't
stop
it
now
Не
могу
это
остановить
сейчас
Never
stop
it
now
Никогда
не
смогу
это
остановить
сейчас
If
I
tried
Если
бы
я
попытался
Dams
will
burst
and
banks
will
break
Плотины
рухнут,
и
берега
будут
разрушены
Swept
up
in
the
flow
Унесены
течением
And
then
I
closed
my
eyes
and
started
to
break
И
тогда
я
закрыл
глаза
и
начал
ломаться
Against
the
swollen
walls
inside,
will
they
cave
on
me?
Упираясь
в
разбухающие
стены
внутри,
они
обрушатся
на
меня?
They
baited
me
and
brought
me
along
for
this
ride
Они
заманили
меня
и
втянули
в
эту
поездку
And
all
the
chances
we
decided
to
waste
И
все
возможности,
которые
мы
решили
упустить
Words
sung
into
to
the
void
'cause
they're
on
my
break
Слова,
спетые
в
пустоту,
потому
что
я
на
перерыве
I'm
holed
up
deep
inside,
holed
up
deep
inside
of
the
lines
Я
засел
глубоко
внутри,
глубоко
внутри
линий
I
stay
inside
of
the
lines
Я
остаюсь
внутри
линий
What
are
the
odds,
behind
your
own
mind
to
Каковы
шансы,
в
глубине
твоего
разума,
чтобы
Unbind
your
own
wisteria
vines
and
see
Развязать
свои
виноградные
лозы
и
увидеть
Every
moment
born
again
Каждый
момент
рождается
заново
(And
then
I
closed
my
eyes
and
started
to)
(И
тогда
я
закрыл
глаза
и
начал)
And
then
I
closed
my
eyes
and
started
to
break
И
тогда
я
закрыл
глаза
и
начал
ломаться
Against
the
swollen
walls
inside,
will
they
cave
on
me?
Упираясь
в
разбухающие
стены
внутри,
они
обрушатся
на
меня?
They
baited
me
and
brought
me
along
for
this
ride
Они
заманили
меня
и
втянули
в
эту
поездку
And
all
the
chances
we
decided
to
waste
И
все
возможности,
которые
мы
решили
упустить
Words
sung
into
to
the
void
'cause
they're
on
my
break
Слова,
спетые
в
пустоту,
потому
что
я
на
перерыве
I'm
holed
up
deep
inside,
holed
up
deep
inside
of
the
lines
Я
засел
глубоко
внутри,
глубоко
внутри
линий
I
stay
inside
of
the
lines
Я
остаюсь
внутри
линий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mark Kogan, Alex Caspar Parvis, Leo George Taylor, Thomas Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.