Aref - Baghe Baroun Zadeh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aref - Baghe Baroun Zadeh




Baghe Baroun Zadeh
Сад после дождя
من از صدای گریه ی تو
От звука твоих слёз,
به غربت بارون رسیدم
Я ощутил одиночество дождя.
تو چشات باغ بارون زده دیدم
В твоих глазах увидел я сад после дождя.
چشم تو همرنگ یه باغه
Твои глаза цвета сада,
تو غربت غروب پاییز
В одиночестве осеннего заката.
مثل من از یه درد کهنه لبریز
Как и я, полны старой боли.
با تو بوی کاگل و خاک
С тобой запах кагеля и земли,
عطر کوچه باغ نمناک
Аромат влажного сада,
زنده میشه
Оживает.
با تو بوی خاک و بارون
С тобой запах земли и дождя,
عطر پیر یه گلابدون
Аромат старого цветочного горшка,
زنده میشه
Оживает.
تو مثل شهر کوچک من
Ты, как мой маленький город,
هنوز برام خاطره سازی
Всё ещё создаёшь для меня воспоминания.
هنوزم قبله ی معصوم نیازی
Всё ещё невинная кибла моих молитв.
تو مثل یاد بازی من
Ты, как воспоминание о моих играх,
تو کوچه های پیر و خاکی
В старых пыльных переулках,
هنوزم برای من عزیز و پاکی
Всё ещё для меня дорога и чиста.
چشمات ادامه ی غروبه
Твои глаза продолжение заката,
غروب شهر خسته ی من
Заката моего усталого города.
تو چشات کهنه ها رو تازه کردم
В твоих глазах я обновил старые чувства.
تو مثل یک پل عبوری
Ты как мост,
طلوع قله های دوری
Ведущий к далёким вершинам.
مثل گل عاشق شبنم و نوری
Как цветок, влюблённый в росу и свет.
با تو بوی کاگل و خاک
С тобой запах кагеля и земли,
عطر کوچه باغ نمناک
Аромат влажного сада,
زنده میشه
Оживает.
با تو بوی خاک و بارون
С тобой запах земли и дождя,
عطر پیر یه گلابدون
Аромат старого цветочного горшка,
زنده میشه
Оживает.
صدای تو صدای بازی
Твой голос звук игры,
تو کوچه های پر غباره
В пыльных переулках,
لحظه ی دویدن و ترس فراره
Мгновение бега и страх побега.
قصه ی خوشبختی دیروز
История вчерашнего счастья,
به چشم من مثل سرابه
В моих глазах как мираж.
موندنت برای من تعبیر خوابه
Твоё присутствие для меня исполнение мечты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.