Paroles et traduction Aref - Ey Resideh Az Raah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey Resideh Az Raah
Пришедшая с дороги
ای
رسیده
از
راه
تو
ختم
انتظاری
О,
пришедшая
с
дороги,
ты
– конец
ожиданию,
دلم
مرده
تو
همراهت
برای
من
هوای
زندگی
داری
Моё
сердце
мертво,
но
ты,
идущая
рядом,
несёшь
с
собой
дыхание
жизни
для
меня.
وقتی
که
رسیدی
دلم
شد
از
تو
لبریز
Когда
ты
пришла,
моё
сердце
наполнилось
тобой
до
краёв.
تو
روز
اول
سالی
که
آورده
برای
من
تو
رو
پاییز
Ты
– первый
день
года,
который
осенью
принёс
тебя
мне.
ای
رسیده
از
راه
کمی
خستگی
در
کن
О,
пришедшая
с
дороги,
отдохни
немного,
موندن
اگه
سخته
یک
امشب
با
ما
سر
کن
Если
остаться
трудно,
проведи
эту
ночь
с
нами.
ای
عزیزترینم
تو
دستای
نجاتی
برای
من
همیشه
О,
моя
драгоценная,
ты
– моя
вечная
спасительная
рука,
بی
کلام
رفتن
سحر
میری
دوباره
Уйдёшь
без
слов
на
рассвете,
هوا
چه
گرگ
و
میشه
میمونه
فصل
اندوه
من
و
پاییز
Погода
станет
суровой,
и
для
меня
останется
лишь
сезон
печали
– осень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.