Aref - Parandeh Mohajer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aref - Parandeh Mohajer




ای پرندۀ مهاجر ، ای پر از شــ.ــوت رفتن
Перелетная птица, полная шоу.
فاصله قد یه دنیاس ، بین دنیای تو با من
Расстояние-это целый мир между твоим миром и моим.
تو رفیق شاپرکها ، من تو فکر گلمونم
Ты, приятель шапраха, я думаю о цветах.
تو پی عطر گل سرخ ، من به یاد بوی نونم
После аромата роз я вспоминаю запах хлеба.
دنیای تو بینهایت ؛ همه جاش مهمونی نور
Твой мир бесконечен, повсюду царит свет .
دنیای من یه کف دست؛ روی سقف سرد یک گور
Мой мир-ладонь на холодной крыше, могила.
من دارم تو نغم شب جون میکنم ، تو داری از پریا قصه میگی
Я умираю в ночи, а ты рассказываешь истории о феях .
من توی پیله ی وحشت می پوسم ، وسم از خنده چرا قصه میگی
Я гнию в коконе ужаса и смеюсь Почему ты рассказываешь истории
کوچه پس کوچه ی خاکی ، ساقه های ترد و خسته ؛ آدمای روستایی ، با پاهای پینه بسته
Пыльный переулок, хрустящие и усталые стебли; деревенские люди с мощеными ногами.
پیش تو یه عکس تازه س ، واسه آلبوم قدیمی
У тебя есть свежая фотография для старого альбома.
یا شنیدن یه قصه ، توی یه ده صمیمی
Или услышать историю в интимной обстановке.
برای من زندگیمه ، پر وسوسه ، پر غم
Это моя жизнь, искушение, печаль.
یا مث نفس کشیدن، پر لذت دمادم
Или как дыхание, полное радости.
من دارم تو نغم شب جون میکنم ، تو داری از پریا قصه میگی
Я умираю в ночи, а ты рассказываешь истории о феях .
من توی پیله ی وحشت می پوسم ، وسم از خنده چرا قصه میگی
Я гнию в коконе ужаса и смеюсь Почему ты рассказываешь истории
ای پرندۀ مهاجر ، ای همه شوق پریدن
Перелетная птица, все помешались на прыжках.
خستگی یه کوله باره ، توی رخوت تن من
Усталость-это рюкзак под моей вуалью.
مث یه پلنگ زخمی ، پر وحشته نگاهم
Я похож на раненого леопарда, полного ужасов.
برای وسوسه ی خاک ، سایه ای کوه سر راهم
Искушать почву, Тень горы на моем пути.
نمیخوام مث یه سایه ، زیر پاها زنده باشم
Я не хочу жить под ногами, как тень.
مث چتر خورشید میخوام روی برج دنیا باشم
Как зонтик от солнца, я хочу быть на башне мира.
من دارم تو نغم شب جون میکنم ، تو داری از پریا قصه میگی
Я умираю в ночи, а ты рассказываешь истории о феях .
من توی پیله ی وحشت می پوسم ، وسم از خنده چرا قصه میگی
Я гнию в коконе ужаса и смеюсь Почему ты рассказываешь истории






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.