Paroles et traduction Aristophanes - As You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我知道你和其他人不一樣
I
know
you're
different
from
the
others
從第一眼就知道
我就知道
I
knew
it
at
first
sight
I
just
did
所以我都可以原諒
So
I
can
forgive
anything
哪裡不一樣我也說不上來
Can't
quite
put
my
finger
on
it
你像我所知道的人一樣有著千萬個
不得已
You're
a
million
little
pieces
of
everyone
I've
ever
known
你一定有什麼悲傷的過去
(可以用來解釋這一切)
You
must
have
some
sad
story
(it
would
explain
so
much)
你的心一定曾經被踏成爛泥過
身上一定有疤
Your
heart
must've
been
kicked
around
some
you
must
have
some
scars
何不直接一點
你也當過誰咬碎吐出的殘渣
Why
don't
you
just
say
it
you've
been
somebody's
chewed
up吐出的渣
你用宿醉的牙齒咬過那個女人
You
bit
that
woman
with
your
drunken
teeth
你恨她因為她有一份比你好的工作(可是你離不開她)
You
hate
her
'cause
she's
got
a
better
job
than
you
(but
you
can't
leave
her)
你在她把拉鏈拉起來之前急急忙忙地把手伸進衣服裡
You
fumble
to
get
your
hand
in
her
pants
before
she
can
zip
them
up
然後你發現這一次竟然沒辦法勃起
And
then
you
realize
you
can't
get
it
up
this
time
你打了你的小孩
對他說謊
You
hit
your
kid
you
lied
to
him
接著發現你受過的苦在他身上重複播放
And
then
you
saw
your
own
meanness
replaying
in
him
你覺得有誰
有誰應該要來為這件事情負責
Who
do
you
think
is
to
blame
who
do
you
think
should
pay
不過要是說到投票你根本懶得去
But
when
it
comes
to
voting
you
don't
even
bother
年輕的時候
你懷念的那個年代
When
you
were
younger
you
thought
of
the
times
you
could
remember
空氣像麥芽糖
堅硬半透明
The
air
was
thick
like
taffy
sticky
and
half-clear
如今生命不斷脫落
一截一截
皆成垃圾
Now
life
just
keeps
falling
off
in
clumps
將來你會遺落神智
像蟬蛻下牠的殼
Some
day
you'll
lose
your
mind
like蝉蜕下牠的壳
我還是知道你和其他人不一樣
I
still
know
you're
different
from
the
others
大概是這樣吧...
I
guess
it's
just...
你還是想抓住我
尋求哪怕只是一點點的安慰
You
still
look
to
me
for
some
scrap
of
comfort
你從來沒像現在這樣容易受傷
You've
never
been
more
vulnerable
所以到我床上來!
So
get
in
my
bed!
你以往得不到的愛都跟我要啊!
Take
whatever
love
you
can't
get
anywhere
else
from
me!
你可以哀慟至極盡情哭泣
You
can
cry
your
stupid
little
heart
out
張開乾裂的嘴唇盡情詛咒別人
一切如你所願
And
curse
everyone
'til
your
lips
are
raw
with
it
as
you
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pan Wei Ju, Yoshua Shafer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.