Paroles et traduction Arlindo Cruz - A Pureza da Flor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pureza da Flor - Ao Vivo
Чистота цветка - Концертная запись
A
pureza
da
flor?
(sou
eu)
Чистота
цветка?
(это
я)
E
o
teu
cobertor?
(sou
eu)
А
твоё
одеяло?
(это
я)
Verdadeiro
amor,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Истинная
любовь,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
A
pureza
da
flor?
(sou
eu)
Чистота
цветка?
(это
я)
E
o
teu
cobertor?
(sou
eu)
А
твоё
одеяло?
(это
я)
Verdadeiro
amor,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Истинная
любовь,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
Eu
vou
contar
então
vamo'
lá
Я
расскажу
тебе,
так
что
давай
Vou
contar
com
você
amor
Я
рассчитываю
на
тебя,
любовь
моя
Pra
chegar
seja
aonde
for
Чтобы
добраться
куда
угодно
Encontrar
um
cais,
um
lugar
de
paz
Найти
причал,
место
покоя
Para
nunca
mais,
conviver
com
a
dor
Чтобы
никогда
больше
не
жить
с
болью
Vou
contar
com
você
amor
Я
рассчитываю
на
тебя,
любовь
моя
Pra
chegar
seja
aonde
for
Чтобы
добраться
куда
угодно
Todo
desamor,
e
a
desilusão
Всякая
нелюбовь
и
разочарование
Não
tem
mais
lugar
no
meu
coração
Больше
нет
места
в
моем
сердце
Se
eu
puder
entrar
no
teu
coração
Если
бы
я
мог
войти
в
твоё
сердце
Você
vai
me
dar
razão
Ты
бы
согласилась
со
мной
E
a
pureza
da
flor?
(sou
eu)
А
чистота
цветка?
(это
я)
E
o
teu
cobertor?
(sou
eu)
А
твоё
одеяло?
(это
я)
Verdadeiro
amor,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Истинная
любовь,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
É
que
a
pureza
da
flor
quem
é?
(sou
eu)
А
кто
же
чистота
цветка?
(это
я)
E
o
teu
cobertor?
ia-ia
(sou
eu)
А
твоё
одеяло?
и-а-а
(это
я)
Verdadeiro
amor,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Истинная
любовь,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
Eu
vou
contar
então
vamo'
lá
Я
расскажу
тебе,
так
что
давай
Vou
contar
com
você
amor
Я
рассчитываю
на
тебя,
любовь
моя
Pra
chegar
seja
aonde
for
Чтобы
добраться
куда
угодно
Encontrar
um
cais,
um
lugar
de
paz
Найти
причал,
место
покоя
Para
nunca
mais,
conviver
com
a
dor
Чтобы
никогда
больше
не
жить
с
болью
Eu
vou
contar
com
você
amor
Я
рассчитываю
на
тебя,
любовь
моя
Pra
chegar
seja
aonde
for
(miudinho)
Чтобы
добраться
куда
угодно
(потихоньку)
Todo
desamor
(vocês),
e
a
desilusão
Всякая
нелюбовь
(вы),
и
разочарование
Não
tem
mais
lugar
(aonde
gente?)
no
meu
coração
Больше
нет
места
(где,
люди?)
в
моем
сердце
Se
eu
puder
entrar
no
teu
coração
Если
бы
я
мог
войти
в
твоё
сердце
Você
vai
me
dar
razão
Ты
бы
согласилась
со
мной
E
a
pureza
da
flor?
(sou
eu)
А
чистота
цветка?
(это
я)
E
o
teu
cobertor?
(sou
eu)
А
твоё
одеяло?
(это
я)
Verdadeiro
amor,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Истинная
любовь,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
A
pureza
da
flor
quem
é?
(sou
eu)
А
кто
же
чистота
цветка?
(это
я)
E
o
teu
cobertor?
ia-ia
(sou
eu)
А
твоё
одеяло?
и-а-а
(это
я)
Verdadeiro
amor,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Истинная
любовь,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
(Na
minha
nação
se
dança
assim
ó)
E
a
pureza
da
flor,
quem
é?
(sou
eu)
(В
моей
стране
так
танцуют)
А
кто
же
чистота
цветка?
(это
я)
E
o
teu
cobertor,
quem
é?
(sou
eu)
А
твоё
одеяло,
кто?
(это
я)
Verdadeiro
amor
(passinho
pr'um
lado,
passinho
pro
outro),
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Истинная
любовь
(шажок
в
одну
сторону,
шажок
в
другую),
это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
A
pureza
da
flor
quem
é?
(sou
eu)
А
кто
же
чистота
цветка?
(это
я)
E
o
teu
cobertor?
ia-ia
(sou
eu)
А
твоё
одеяло?
и-а-а
(это
я)
Verdadeiro
amor
(que
'cabou),
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
(mais
uma
vez)
Истинная
любовь
(всё),
это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
(ещё
раз)
A
pureza
da
flor
quem
é?
(sou
eu)
А
кто
же
чистота
цветка?
(это
я)
E
o
teu
cobertor?
(palma
da
mão)
(sou
eu)
А
твоё
одеяло?
(хлопок)
(это
я)
Verdadeiro
amor,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Истинная
любовь,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
Eu
juro,
a
pureza
da
flor
quem
é?
(sou
eu)
Я
клянусь,
а
кто
же
чистота
цветка?
(это
я)
E
o
teu
cobertor?
ia-ia
(sou
eu)
А
твоё
одеяло?
и-а-а
(это
я)
Verdadeiro
amor
(agora
eu
pergunto
e
você
responde
conforme
a
música,
ta
legal?)
Истинная
любовь
(теперь
я
спрашиваю,
а
ты
отвечай
по
песне,
хорошо?)
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
Quem
é
casado
aí?
(sou
eu)
Кто
женат?
(это
я)
Quem
é
solteiro
aí?
(sou
eu)
Кто
холост?
(это
я)
Quem
tá
na
pista
pra
negócio?
(sou
eu,
sou
eu,
so
eu,
sou
eu,
sou
eu)
Кто
в
поиске?
(это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я)
Quem
é
palmeirense
aí?
(sou
eu)
Кто
здесь
за
Палмейрас?
(это
я)
Quem
é
santista
aí?
(sou
eu)
Кто
здесь
за
Сантос?
(это
я)
Quem
é
são
paulino
aí?
(sou
eu,
sou
eu,
so
eu,
sou
eu,
sou
eu)
Кто
здесь
за
Сан-Паулу?
(это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я)
Quem
é
corinthiano
aí?
(sou
eu)
Кто
здесь
за
Коринтианс?
(это
я)
Quem
é
brasileiro
aí?
(sou
eu)
Кто
здесь
бразилец?
(это
я)
Quem
é
muito
feliz
aí?
(sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu)
Кто
здесь
очень
счастлив?
(это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я)
Então
canta,
a
pureza
da
flor
(sou
eu)
Тогда
пой,
чистота
цветка
(это
я)
E
o
teu
cobertor?
(sou
eu)
А
твоё
одеяло?
(это
я)
Verdadeiro
amor,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Истинная
любовь,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
De
novo,
a
pureza
da
flor
quem
é?
(sou
eu)
Ещё
раз,
а
кто
же
чистота
цветка?
(это
я)
E
o
teu
cobertor?
(sou
eu)
А
твоё
одеяло?
(это
я)
Verdadeiro
amor,
sou
eu,
sou
eu,
so
eu,
sou
eu,
sou
eu
Истинная
любовь,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Barbara Barbosa Macedo, Roberto (junior) Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.