Arlindo Cruz - Amor Com Certeza - Será Que É Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlindo Cruz - Amor Com Certeza - Será Que É Amor - Ao Vivo




O tempo passou
Время прошло
posso afirmar
Я уже могу утверждать
Que o sonho se concretizou
Что мечта сбылась
E o nosso olhar
И наш взгляд
É mais feliz assim
Так счастливее
O pranto secou
Плач иссяк
De tanto chorar
Так много плача,
Mais a saudade ensinou
Больше тоска учила
A superar
Преодолеть
Se alguém perguntar pra mim
Если кто-нибудь спросит меня
Será que é amor?
Это любовь?
Repondo com certeza, sim
Точно отвечаю, Да
É amor de verdade
Это настоящая любовь
A mais pura beleza
Чистейшая красота
É a felicidade
Это счастье
Me leva
Возьми меня
Meu paraíso
Мой рай
Me um abraço
Обними меня
Me um sorriso, meu amor por favor
Дай мне улыбку, моя любовь, пожалуйста
Me leva
Возьми меня
Sempre contigo
Всегда с тобой
Faz do teu corpo
Сделай свое тело
O meu abrigo, vem, me leva, me leva, me leva, me leva
Мое убежище, приходи, забирай, забирай, забирай, забирай
Me leva
Возьми меня
Meu paraíso
Мой рай
Me um abraço
Обними меня
Me um sorriso, meu amor por favor
Дай мне улыбку, моя любовь, пожалуйста
Me leva
Возьми меня
Sempre contigo
Всегда с тобой
Faz do teu corpo
Сделай свое тело
O meu abrigo
Мое убежище
E vamo gente
И мы идем туда, люди
Eu tenho tanto pra te falar
У меня есть так много, чтобы поговорить с тобой
Não sei por onde vou começar
Я не знаю, с чего начать
Toda hora que eu te vejo
Каждый раз, когда я вижу тебя,
Quase morro de desejo, o que é que é, diz
Я почти умираю от желания, что это такое, говорит
Acho que é paixão (também acho)
Я думаю, что это страсть тоже думаю)
A timidez tentou me calar
Застенчивость пыталась меня заткнуть.
Mas desta vez não posso guardar
Но на этот раз я не могу сохранить
Toda hora eu te admiro
Каждый раз я восхищаюсь тобой
Toda hora eu te respiro, canta de novo, vai
Каждый час я дышу тебе, пой снова, иди
Acho que é paixão (será que é amor)
Я думаю, что это страсть (будет ли это любовь)
Será que é amor
Будет ли это любовь
Parece muito mais (muito mais)
Кажется, намного больше (намного больше)
Meu anjo minha flor (minha flor)
Мой ангел мой цветок (мой цветок)
Minha canção de paz (a luz do teu olhar)
Моя песня мира (свет твоего взгляда)
A luz do teu olhar (teu olhar)
Свет твоего взгляда(твой взгляд)
Clareia o meu viver (clareia o meu viver)
Освети мою жизнь (освети мою жизнь)
Não posso mais ficar (posso mais ficar) sem você (não deixa)
Я не могу больше оставаться могу больше оставаться) без тебя (не позволяй)
Não deixa o nosso desejo virar poeira
Не позволяй нашему желанию превратиться в пыль.
Um oceano de amor que não pode secar
Океан любви, который не может высохнуть
Minha paixão eu te juro é pra vida inteira
Моя страсть Я клянусь тебе на всю жизнь
E você pode usar e abusar de amar, não deixa
И вы можете использовать и злоупотреблять любовью, не позволяйте
Não deixa o nosso desejo virar poeira
Не позволяй нашему желанию превратиться в пыль.
Um oceano de amor que não pode secar
Океан любви, который не может высохнуть
Minha paixão eu te juro é pra vida inteira
Моя страсть Я клянусь тебе на всю жизнь
Que você pode usar e abusar de amar (vou perguntar, na palma da mão)
Что вы можете использовать и злоупотреблять любовью спрошу, на ладони)
E vocês podem usar e abusar de amar, todo mundo, todo mundo
И вы можете использовать и злоупотреблять любовью, всеми, всеми
Todo mundo pode usar e abusar de amar
Каждый может использовать и злоупотреблять любовью
Na MTV a gente pode, usar e abusar de quê? (de amar) de camisinha
На MTV мы можем использовать и злоупотреблять чем? (любить) презерватив
Todo mundo pode usar e abusar de amar
Каждый может использовать и злоупотреблять любовью





Writer(s): Arlindo Filho, Roberto Junior Campos, Barbara Barbosa Macedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.