Arsenal - The Rider - traduction des paroles en allemand

The Rider - Arsenaltraduction en allemand




The Rider
Der Reiter
Knocked down to the ground
Zu Boden geschlagen
Pick me up and brush me down
Heb mich auf und bürste mich ab
Got blood I can bleed
Ich habe Blut, das ich vergießen kann
Self awareness I can breathe
Selbstbewusstsein, das ich atmen kann
Don't dress to express
Ich ziehe mich nicht an, um mich auszudrücken
There's other muscles I can flex
Es gibt andere Muskeln, die ich spielen lassen kann
Don't care who cut my hair
Es ist mir egal, wer mir die Haare schneidet
Just bathing in the dust and molten air
Ich bade nur im Staub und in der glühenden Luft
Out here less is less
Hier draußen ist weniger weniger
More is much more in this contest
Mehr ist viel mehr in diesem Wettbewerb
I stopped taking steps
Ich habe aufgehört, Schritte zu machen
'Cause taking giant leaps is best
Denn riesige Sprünge sind besser
From dawn to dawn
Von Morgengrauen bis Morgengrauen
I hear the siren's song
Höre ich den Gesang der Sirene
Just keep your head down and carry on
Halte einfach den Kopf unten und mach weiter
I dream when I wake
Ich träume, wenn ich wach bin
Of all the sleepless nights it takes
Von all den schlaflosen Nächten, die es braucht
To be the faceless man
Um der gesichtslose Mann zu sein
To keep my head straight and my hand
Um meinen Kopf gerade und meine Hand
To listen, not to speak
Um zuzuhören, nicht zu sprechen
Not to hide out but to seek
Nicht sich zu verstecken, sondern zu suchen
To keep a single mind
Um einen einzigen Geist zu bewahren
To travel light and leave it all behind
Um leicht zu reisen und alles hinter sich zu lassen
I've got hell to pay
Ich habe eine Rechnung zu begleichen
For spiriting my soul away
Für das Wegschweifen meiner Seele
Too late before I realize
Zu spät, bevor ich merke
I walk toward my final sunrise
Ich gehe meinem letzten Sonnenaufgang entgegen
From dawn to dawn
Von Morgengrauen bis Morgengrauen
I hear the siren's song
Höre ich den Gesang der Sirene
I'll keep my head down and carry on
Ich werde meinen Kopf unten halten und weitermachen
So you keep on moving
Also beweg dich weiter
To the best beat you can
Zum besten Beat, den du kannst
You keep on moving
Beweg dich weiter
And you never stop
Und hör niemals auf
'Cause the minute that you stop
Denn in dem Moment, in dem du aufhörst
Everything is lost
Ist alles verloren
And you keep on dancing
Und du tanzt weiter
To the beat of your drum
Zum Beat deiner Trommel
You keep on dancing
Du tanzt weiter
'Cause you know where that comes from
Denn du weißt, woher das kommt
It's the beat of your heart
Es ist der Beat deines Herzens
It's stuck in my throat
Es steckt in meiner Kehle
It rattles like a breaking note
Es klappert wie ein brechender Ton
I can't say no
Ich kann nicht Nein sagen
Even if I have to fight it, still I choke
Auch wenn ich es bekämpfen muss, ersticke ich trotzdem
I have no will
Ich habe keinen Willen
I lose it to the wind like smoke
Ich verliere ihn im Wind wie Rauch
Even if I have to fight it, there's no hope
Auch wenn ich es bekämpfen muss, gibt es keine Hoffnung
And I'll be quiet as stone
Und ich werde still wie Stein sein
With no one here to talk to while I ride
Mit niemandem hier, mit dem ich reden kann, während ich reite
I'll make the world my own
Ich werde die Welt zu meiner eigenen machen
With nothing but my hands here at my side
Mit nichts als meinen Händen an meiner Seite
And when the doors slam closed
Und wenn die Türen zuschlagen
I am going to prise them open wide
Werde ich sie weit aufreißen
I'll make the world my own
Ich werde die Welt zu meiner eigenen machen
With nothing but my hands here at my side
Mit nichts als meinen Händen an meiner Seite
So you keep on moving
Also beweg dich weiter
To the best beat you can
Zum besten Beat, den du kannst
You keep on moving
Beweg dich weiter
And you never stop
Und hör niemals auf
'Cause the minute that you stop
Denn in dem Moment, in dem du aufhörst
Everything is lost
Ist alles verloren
And you keep on dancing
Und du tanzt weiter
To the beat of your drum
Zum Beat deiner Trommel
You keep on dancing
Du tanzt weiter
'Cause you know where that comes from
Denn du weißt, woher das kommt
It's the beat of your heart
Es ist der Beat deines Herzens





Writer(s): Shawn Smith, Hendrik Albert Cyriel Willemyns, John Roan, Tim Bruzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.