Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lua Estrela - Ao Vivo
Lua Estrela - Live
A
próxima
canção
é
de
autoria
This
next
song
is
the
work
of
De
Vinicius
da
Cantuaria
Vinicius
da
Cantuaria,
E
que
vocês
conhecem
também
na
voz
And
who
you'll
recognize
from
the
voice
of,
De
um
gênio
da
música
brasileira
A
genius
in
Brazilian
music,
Que
adora
o
Art
Popular
Who
loves
Art
Popular.
Menina
do
anel
de
lua
e
estrela
Girl
with
a
moon
and
star
ring,
Raios
de
sol
no
céu
da
cidade
Rays
of
sunshine
in
the
city
sky.
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Moon
glow,
oh,
oh,
oh,
the
night
is
late
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Thinking
of
you,
missing
you
Manhã
chegando,
luzes
morrendo
Morning's
here,
lights
are
fading
Nesse
espelho,
que
é
nossa
cidade
In
this
mirror,
that
is
our
city
Quem
é
você,
oh,
oh,
oh,
qual
o
seu
nome
Who
are
you,
oh,
oh,
oh,
what's
your
name?
Conta
pra
mim,
diz
como
eu
te
encontro
Tell
me,
how
can
I
find
you?
Mas,
deixa
o
destino,
deixe
ao
acaso
But,
leave
it
to
destiny,
to
chance
Quem
sabe
eu
te
encontro
de
noite
no
baixo
Who
knows
if
I'll
find
you
tonight
downtown
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Moon
glow,
oh,
oh,
oh,
the
night
is
late
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Thinking
of
you,
missing
you
Menina
do
anel
de
lua
e
estrela
Girl
with
a
moon
and
star
ring,
Raios
de
sol
no
céu
da
cidade
Rays
of
sunshine
in
the
city
sky.
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Moon
glow,
oh,
oh,
oh,
the
night
is
late
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Thinking
of
you,
missing
you
Manhã
chegando,
luzes
morrendo
Morning's
here,
lights
are
fading
Nesse
espelho,
que
é
nossa
cidade
In
this
mirror,
that
is
our
city
Quem
é
você,
oh,
oh,
oh,
qual
o
seu
nome
Who
are
you,
oh,
oh,
oh,
what's
your
name?
Conta
pra
mim,
diz
como
eu
te
encontro
Tell
me,
how
can
I
find
you?
Mas,
deixa
o
destino,
deixe
ao
acaso
But,
leave
it
to
destiny,
to
chance
Quem
sabe
eu
te
encontro
de
noite
no
baixo
Who
knows
if
I'll
find
you
tonight
downtown
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Moon
glow,
oh,
oh,
oh,
the
night
is
late
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Thinking
of
you,
missing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Cantuária
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.