Paroles et traduction Art Popular - Lua Estrela - Ao Vivo
A
próxima
canção
é
de
autoria
Следующая
песня
является
автором
De
Vinicius
da
Cantuaria
Виниций
от
Cantuaria
E
que
vocês
conhecem
também
na
voz
И
что
вы
знаете
и
на
голос
De
um
gênio
da
música
brasileira
Гений
бразильской
музыки
Que
adora
o
Art
Popular
Кто
любит
Арт-Популярный
Menina
do
anel
de
lua
e
estrela
Девушка,
кольцо
луна
и
звезда
Raios
de
sol
no
céu
da
cidade
Лучи
солнца
в
небе
города
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Блеск
луны,
ах,
ах,
ах,
ночь,
довольно
поздно
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Я
думаю
о
вас,
я
с
тоской
Manhã
chegando,
luzes
morrendo
Утром,
подойдя,
света
умирает
Nesse
espelho,
que
é
nossa
cidade
В
зеркало,
это
наш
город
Quem
é
você,
oh,
oh,
oh,
qual
o
seu
nome
Кто
вы,
вы,
ах,
ах,
ах,
какое
имя
Conta
pra
mim,
diz
como
eu
te
encontro
Счет
меня,
говорит,
как
я
тебя
встречу
Mas,
deixa
o
destino,
deixe
ao
acaso
Но,
позволь,
судьба,
пусть
случайно
Quem
sabe
eu
te
encontro
de
noite
no
baixo
Кто
знает,
что
я
тебя
встречу
ночью
в
вниз
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Блеск
луны,
ах,
ах,
ах,
ночь,
довольно
поздно
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Я
думаю
о
вас,
я
с
тоской
Menina
do
anel
de
lua
e
estrela
Девушка,
кольцо
луна
и
звезда
Raios
de
sol
no
céu
da
cidade
Лучи
солнца
в
небе
города
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Блеск
луны,
ах,
ах,
ах,
ночь,
довольно
поздно
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Я
думаю
о
вас,
я
с
тоской
Manhã
chegando,
luzes
morrendo
Утром,
подойдя,
света
умирает
Nesse
espelho,
que
é
nossa
cidade
В
зеркало,
это
наш
город
Quem
é
você,
oh,
oh,
oh,
qual
o
seu
nome
Кто
вы,
вы,
ах,
ах,
ах,
какое
имя
Conta
pra
mim,
diz
como
eu
te
encontro
Счет
меня,
говорит,
как
я
тебя
встречу
Mas,
deixa
o
destino,
deixe
ao
acaso
Но,
позволь,
судьба,
пусть
случайно
Quem
sabe
eu
te
encontro
de
noite
no
baixo
Кто
знает,
что
я
тебя
встречу
ночью
в
вниз
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Блеск
луны,
ах,
ах,
ах,
ночь,
довольно
поздно
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Я
думаю
о
вас,
я
с
тоской
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Cantuária
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.