Articolo 31 - Guapa Loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Articolo 31 - Guapa Loca




Guapa Loca
Beautiful Crazy
Baila guapa loca, no me hace falta otra, si te miro salgo del mundo, dona vida y colora mi sueno
Dance, beautiful crazy one, I don't need another, if I look at you I leave the world, you give life and color my dream
Adesso basta signorina qui si esagera è che mi attrai più della forza di gravità ma chi ti da il diritto di perseguitarmi notte e giorno di obbligarmi a averti attorno a sognarti quando dormo un bacio come colazione che mi rende balbuziente e la mia reputazione ne risente sarà per questo sorriso da beota che si dice che sono partito a ruota perché non cammino più volo a bassa quota, prima ero sempre in nota chiamato lingua loca ora dove vado con 'sta faccia da idiota sono in delirio primordiale e vederla ballare mi può incasinare l'equilibrio ormonale ma la musica è questa e non si ferma batti interna esterna si alterna eterna tu sei la mia conferma sa signorina se lei ne vuole ho le parole con un metro d'aria sotto le suole.
Now stop miss, this is too much, it's that you attract me more than the force of gravity, but who gives you the right to chase me night and day, to force me to have you around, to dream of you when I sleep, a kiss as breakfast that makes me stammer and my reputation suffers, it will be for this silly smile that it is said that I have gone off the rails because I no longer walk, I fly at low altitude, before I was always in tune, called crazy tongue, now where do I go with this idiot face, I am in primordial delirium and seeing her dance can mess up my hormonal balance, but the music is this and it doesn't stop, internal beat, external beat alternates, eternal, you are my confirmation, you know miss, if you want them, I have the words with a meter of air under my soles.
Baila guapa loca, no me hace falta otra, si te miro salgo del mundo, dona vida y colora mi sueno
Dance, beautiful crazy one, I don't need another, if I look at you I leave the world, you give life and color my dream
Baila guapa loca, el siglo esta a tu pie, odio y rabia son solo pasado, dame musica y cree en mi sueno
Dance, beautiful crazy one, the century is at your feet, hatred and anger are just the past, give me music and believe in my dream
Dopo il bla bla bla del non leghiamoci troppo tu mi stai addosso come un giubbotto io appiccicato come un cerotto senti il botto io sono un petardo un miliardo di anni in ritardo su cose che prima vedevo soltanto adesso guardo a passo da un infarto non posso evitarlo ho fisso il traguardo con la tua faccia sulla bandiera da milano si viaggia fino alla spiaggia con sabbia di frontiera, portami via subito non dubito di darti la vita se vuoi puoi farmi da medico mentre gioco questa partita frequenza dk sintonizzata per essere degno di chiamarti sueno di guenda, dammi rimedio o pozioni contro l'ordinarietà un episodio ai confini di questa realtà sarà il colore di ogni mio disegno e il mio sostegno ed il mio regno impegno
After the blah blah blah of not getting too attached, you are on me like a jacket, I am stuck like a band-aid, feel the bottom, I am a firecracker, a billion years late on things that I only saw before, now I look at a step from a heart attack, I can't avoid it, I have the finish line fixed with your face on the flag, from Milan we travel to the beach with frontier sand, take me away immediately, I don't doubt giving you my life, if you want you can be my doctor while I play this game, frequency dk tuned to be worthy of calling you Guenda's dream, give me remedies or potions against ordinariness, an episode on the edge of this reality will be the color of every drawing of mine and my support and my kingdom commitment
Baila guapa loca, no me hace falta otra, si te miro salgo del mundo, dona vida y colora mi sueno
Dance, beautiful crazy one, I don't need another, if I look at you I leave the world, you give life and color my dream
Donde llega la playa, tus manos, gabiotas de paises lejanos, me cuentan tu historia, por tigo la guerra se para por toda la vida
Where the beach reaches, your hands, seagulls from distant countries, tell me your story, for you the war stops for a lifetime
Baila guapa loca, el siglo esta a tu pie, odio y rabia son solo pasado, dame musica y cree en mi sueno
Dance, beautiful crazy one, the century is at your feet, hatred and anger are just the past, give me music and believe in my dream
Baila guapa loca, no me hace falta otra, si te miro salgo del mundo, dona vida y colora mi sueno
Dance, beautiful crazy one, I don't need another, if I look at you I leave the world, you give life and color my dream
Seguenti urbani invernali assumono sapori tropicali quando le tue mani i sensi miei consumano per quel tuo panorama che non si nomina in queste fonti di nirvana dove ci guardiamo l'anima qui non si capisce sono bendato e sto attraversando fuori dalle striscie musica che cresce solo per lei che balla per strada con tutto il mondo che le fa da d.j.
The following urban winters take on tropical flavors when your hands consume my senses for that panorama of yours that is not named in these sources of nirvana where we look at each other's soul, here it is not understood, I am blindfolded and I am crossing outside the lines, music that grows only for her who dances in the street with the whole world that acts as her DJ.
Baila guapa loca, no me hace falta otra, si te miro salgo del mundo, dona vida y colora mi sueno
Dance, beautiful crazy one, I don't need another, if I look at you I leave the world, you give life and color my dream
Donde llega la playa, tus manos, gabiotas de paises lejanos, me cuentan tu historia, por tigo la guerra se para por toda la vida
Where the beach reaches, your hands, seagulls from distant countries, tell me your story, for you the war stops for a lifetime
Baila guapa loca, el siglo esta a tu pie, odio y rabia son solo pasado, dame musica y cree en mi sueno
Dance, beautiful crazy one, the century is at your feet, hatred and anger are just the past, give me music and believe in my dream





Writer(s): Aleotti Alessandro, Cogliati Fausto, Perrini Vito, Godi Giacomo, Brera Paolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.