Paroles et traduction Articolo 31 - Guapa Loca
Guapa Loca
Красавица-сумасбродка
Baila
guapa
loca,
no
me
hace
falta
otra,
si
te
miro
salgo
del
mundo,
dona
vida
y
colora
mi
sueno
Танцуй,
моя
красавица-сумасбродка,
мне
больше
никто
не
нужна,
я
выхожу
из
реальности,
когда
смотрю
на
тебя,
ты
наполняешь
мою
жизнь
цветом
и
красками
и
окрашиваешь
мои
мечты
Adesso
basta
signorina
qui
si
esagera
è
che
mi
attrai
più
della
forza
di
gravità
ma
chi
ti
da
il
diritto
di
perseguitarmi
notte
e
giorno
di
obbligarmi
a
averti
attorno
a
sognarti
quando
dormo
un
bacio
come
colazione
che
mi
rende
balbuziente
e
la
mia
reputazione
ne
risente
sarà
per
questo
sorriso
da
beota
che
si
dice
che
sono
partito
a
ruota
perché
non
cammino
più
volo
a
bassa
quota,
prima
ero
sempre
in
nota
chiamato
lingua
loca
ora
dove
vado
con
'sta
faccia
da
idiota
sono
in
delirio
primordiale
e
vederla
ballare
mi
può
incasinare
l'equilibrio
ormonale
ma
la
musica
è
questa
e
non
si
ferma
batti
interna
esterna
si
alterna
eterna
tu
sei
la
mia
conferma
sa
signorina
se
lei
ne
vuole
ho
le
parole
con
un
metro
d'aria
sotto
le
suole.
Хватит,
синьорина,
хватит
преувеличивать,
ты
притягиваешь
меня
больше
силы
притяжения,
но
кто
дал
тебе
право
преследовать
меня
день
и
ночь,
заставлять
меня
видеть
тебя
повсюду,
мечтать
о
тебе
во
сне?
Поцелуй
на
завтрак,
который
заставляет
меня
заикаться,
и
моя
репутация
страдает,
должно
быть,
из-за
этой
глупой
улыбки
говорят,
что
я
тронулся
с
ума,
потому
что
больше
не
хожу,
а
летаю
на
низкой
высоте,
раньше
я
всегда
был
в
форме,
меня
называли
lingua
loca,
а
теперь
с
этим
идиотским
выражением
лица
я
в
полном
бреду,
а
видеть,
как
она
танцует,
может
вывести
из
равновесия
мои
гормоны,
но
эта
музыка
не
прекращается,
звучит
внутри
и
снаружи,
она
вечна,
ты
мое
подтверждение,
синьорина,
если
она
этого
хочет,
у
меня
есть
слова
на
расстоянии
метра
под
подошвами.
Baila
guapa
loca,
no
me
hace
falta
otra,
si
te
miro
salgo
del
mundo,
dona
vida
y
colora
mi
sueno
Танцуй,
моя
красавица-сумасбродка,
мне
больше
никто
не
нужна,
я
выхожу
из
реальности,
когда
смотрю
на
тебя,
ты
наполняешь
мою
жизнь
цветом
и
красками
и
окрашиваешь
мои
мечты
Baila
guapa
loca,
el
siglo
esta
a
tu
pie,
odio
y
rabia
son
solo
pasado,
dame
musica
y
cree
en
mi
sueno
Танцуй,
красавица-сумасбродка,
век
у
твоих
ног,
ненависть
и
злость
остались
в
прошлом,
дай
мне
музыку
и
верь
в
мою
мечту
Dopo
il
bla
bla
bla
del
non
leghiamoci
troppo
tu
mi
stai
addosso
come
un
giubbotto
io
appiccicato
come
un
cerotto
senti
il
botto
io
sono
un
petardo
un
miliardo
di
anni
in
ritardo
su
cose
che
prima
vedevo
soltanto
adesso
guardo
a
passo
da
un
infarto
non
posso
evitarlo
ho
fisso
il
traguardo
con
la
tua
faccia
sulla
bandiera
da
milano
si
viaggia
fino
alla
spiaggia
con
sabbia
di
frontiera,
portami
via
subito
non
dubito
di
darti
la
vita
se
vuoi
puoi
farmi
da
medico
mentre
gioco
questa
partita
frequenza
dk
sintonizzata
per
essere
degno
di
chiamarti
sueno
di
guenda,
dammi
rimedio
o
pozioni
contro
l'ordinarietà
un
episodio
ai
confini
di
questa
realtà
sarà
il
colore
di
ogni
mio
disegno
e
il
mio
sostegno
ed
il
mio
regno
impegno
После
пустых
разговоров
о
том,
что
не
стоит
привязываться,
ты
преследуешь
меня,
словно
жилет,
я
привязан
к
тебе,
как
пластырь,
слышишь
хлопок?
Я
— петарда,
на
миллиард
лет
отставший
от
того,
что
раньше
я
видел
лишь
мельком,
а
теперь
смотрю,
как
на
инфаркт,
не
могу
этого
избежать,
я
зациклился
на
цели,
с
твоим
лицом
на
флаге,
из
Милана
мы
отправимся
на
пляж
с
песком
на
границе,
унеси
меня
немедленно,
я
не
сомневаюсь,
что
отдам
тебе
свою
жизнь,
если
хочешь,
можешь
стать
моим
врачом,
пока
я
играю
в
эту
игру,
частота
DK
настроена
так,
чтобы
быть
достойным
называться
твоим
sueño,
Гуэндай,
дай
мне
лекарство
или
зелье
от
обыденности,
эпизод
на
грани
этой
реальности
станет
цветом
каждого
моего
рисунка
и
моей
поддержкой
и
моим
царством
Baila
guapa
loca,
no
me
hace
falta
otra,
si
te
miro
salgo
del
mundo,
dona
vida
y
colora
mi
sueno
Танцуй,
моя
красавица-сумасбродка,
мне
больше
никто
не
нужна,
я
выхожу
из
реальности,
когда
смотрю
на
тебя,
ты
наполняешь
мою
жизнь
цветом
и
красками
и
окрашиваешь
мои
мечты
Donde
llega
la
playa,
tus
manos,
gabiotas
de
paises
lejanos,
me
cuentan
tu
historia,
por
tigo
la
guerra
se
para
por
toda
la
vida
Там,
где
начинается
пляж,
твои
руки
— чайки
из
далеких
стран
рассказывают
мне
твою
историю,
ради
тебя
остановит
Baila
guapa
loca,
el
siglo
esta
a
tu
pie,
odio
y
rabia
son
solo
pasado,
dame
musica
y
cree
en
mi
sueno
Танцуй,
красавица-сумасбродка,
век
у
твоих
ног,
ненависть
и
злость
остались
в
прошлом,
дай
мне
музыку
и
верь
в
мою
мечту
Baila
guapa
loca,
no
me
hace
falta
otra,
si
te
miro
salgo
del
mundo,
dona
vida
y
colora
mi
sueno
Танцуй,
моя
красавица-сумасбродка,
мне
больше
никто
не
нужна,
я
выхожу
из
реальности,
когда
смотрю
на
тебя,
ты
наполняешь
мою
жизнь
цветом
и
красками
и
окрашиваешь
мои
мечты
Seguenti
urbani
invernali
assumono
sapori
tropicali
quando
le
tue
mani
i
sensi
miei
consumano
per
quel
tuo
panorama
che
non
si
nomina
in
queste
fonti
di
nirvana
dove
ci
guardiamo
l'anima
qui
non
si
capisce
sono
bendato
e
sto
attraversando
fuori
dalle
striscie
musica
che
cresce
solo
per
lei
che
balla
per
strada
con
tutto
il
mondo
che
le
fa
da
d.j.
Следующие
городские
зимы
приобретают
тропический
колорит,
когда
твои
руки
поглощают
мои
чувства,
ради
твоего
пейзажа,
который
не
упоминается
в
этих
источниках
nirvany,
где
мы
смотрим
друг
на
друга
в
глаза,
здесь
никто
не
понимает,
я
ослеплен
и
перехожу
дорогу
вне
пешеходных
переходов,
музыка,
которая
звучит
только
для
нее,
которая
танцует
на
улице,
а
весь
мир
для
нее
— DJ.
Baila
guapa
loca,
no
me
hace
falta
otra,
si
te
miro
salgo
del
mundo,
dona
vida
y
colora
mi
sueno
Танцуй,
моя
красавица-сумасбродка,
мне
больше
никто
не
нужна,
я
выхожу
из
реальности,
когда
смотрю
на
тебя,
ты
наполняешь
мою
жизнь
цветом
и
красками
и
окрашиваешь
мои
мечты
Donde
llega
la
playa,
tus
manos,
gabiotas
de
paises
lejanos,
me
cuentan
tu
historia,
por
tigo
la
guerra
se
para
por
toda
la
vida
Там,
где
начинается
пляж,
твои
руки
— чайки
из
далеких
стран
рассказывают
мне
твою
историю,
ради
тебя
остановит
Baila
guapa
loca,
el
siglo
esta
a
tu
pie,
odio
y
rabia
son
solo
pasado,
dame
musica
y
cree
en
mi
sueno
Танцуй,
красавица-сумасбродка,
век
у
твоих
ног,
ненависть
и
злость
остались
в
прошлом,
дай
мне
музыку
и
верь
в
мою
мечту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleotti Alessandro, Cogliati Fausto, Perrini Vito, Godi Giacomo, Brera Paolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.