Articolo 31 - Senza Regole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Articolo 31 - Senza Regole




Senza Regole
Без правил
Va bene, stiamo registrando Umbe? Si, quando vuoi! Vai bello
Хорошо, мы записываем, Умбе? Да, когда захочешь! Давай, красавчик
Da piccolo mi chiamavano linguaccia
В детстве меня называли болтуном
La minaccia, il procaccia, figuraccia ora spugna, borraccia
Гроза, добытчик, посмешище, теперь губка, фляжка
Il fonico Umberto Zappa m'ha fatto un voltafaccia
Звукорежиссер Умберто Заппа однажды отвернулся от меня
Scusa Umbe, non volevo vomitare sul multitraccia
Извини, Умбе, я не хотел блевать на многодорожечную запись
Ma io faccio quello che mi sento e sono contento di quello che faccio e non mento
Но я делаю то, что чувствую, и доволен тем, что делаю, и не лгу
E ci vuole coraggio a essere me fino in fondo
И нужно мужество, чтобы быть собой до конца
Il mio credo è riassunto sul mio avambraccio "In Culo Al Mondo"
Мое кредо вытатуировано на моем предплечье: черту мир"
Ma che poeta, quale profeta sono un semianalfabeta
Какой там поэт, какой пророк, я полуграмотный
Scelgo parole a caso lanciando una moneta
Выбираю слова наугад, подбрасывая монетку
Ma quali testi io scrivo manuali per cleptomani
Какие там тексты, я пишу пособия для клептоманов
Ma quali Hip-Hop noi siamo una boyband per ninfomani
Какой там хип-хоп, мы бойз-бэнд для нимфоманок
(Ma che c'è di meglio di una vita di successo?)
(Что может быть лучше успешной жизни?)
È avere una vita di successo e buttarla al cesso
Это иметь успешную жизнь и смыть ее в унитаз
Ancora adesso non trovo l'accesso per entrare in me stesso (toc, toc)
До сих пор не могу найти вход в самого себя (тук, тук)
Sono anni che busso e canto allo specchio
Годами стучу и пою перед зеркалом
Sono l'omino pazzo pazzo che fa cose pazze pazze
Я сумасшедший, сумасшедший человечек, который делает сумасшедшие, сумасшедшие вещи
E che cammina sopra i tetti la mattina
И который ходит по крышам по утрам
Io vado in giro fatto fatto con in tasca un pacco pacco
Я хожу обдолбанный, обдолбанный, с пакетом, пакетом
Di sostanze per farcire la cartina e vivo
Веществ, чтобы набить косяк, и живу
Senza regole se l'istinto c'è ci sarà un perché
Без правил, если есть инстинкт, значит, есть причина
Ora sto solo vivendo il mio tempo
Сейчас я просто живу своим временем
Senza crescere consapevolmente irresponsabile
Не взрослея, осознанно безответственный
La domanda che mi fanno più spesso non la sopporto
Вопрос, который мне задают чаще всего, я не выношу
(Perché Articolo 31?) non me lo ricordo
(Почему "Статья 31"?) не помню
Se arrivo tardi a un concerto ci sono due ragioni
Если я опаздываю на концерт, есть две причины
Ho sbagliato aereo o sono all'aeroporto tra finanzieri e cani
Я ошибся самолетом или застрял в аэропорту среди таможенников и собак
Una volta ho detto a Jad vado al bar a bere un Grand Marnier
Однажды я сказал Джаду, что иду в бар выпить Grand Marnier
Poi sono andato in Madagascar con una Hostess della Lauda Air
А потом улетел на Мадагаскар со стюардессой Lauda Air
Non resisto alle donne una mania, una malattia
Я не могу устоять перед женщинами, это мания, болезнь
L'ha detto anche il mio psichiatra non è colpa mia
Даже мой психиатр сказал, что это не моя вина
Poi mi ha denunciato e m'ha beccato col boxer calato
Потом он подал на меня в суд, ну, застукал меня со спущенными боксерами
In compagnia di sua figlia imboscato in infermeria
В компании своей дочери, прячущимся в медпункте
Ma quale autodistruzione io sto una favola
Какое там саморазрушение, я живу в сказке
Ho un fisico perfetto in pratica un Adone
У меня идеальное тело, практически Адонис
Ho una formula magica addominali a tavola
У меня есть волшебная формула: пресс за столом
Ginnastica nel letto e bicipiti al bancone e
Гимнастика в постели и бицепсы у барной стойки, и
Sono l'omino pazzo pazzo che fa cose pazze pazze
Я сумасшедший, сумасшедший человечек, который делает сумасшедшие, сумасшедшие вещи
E che cammina sopra i tetti la mattina
И который ходит по крышам по утрам
Io m'avvicino quatto quatto quando vedo un tacco tacco
Я подкрадываюсь тихо, тихо, когда вижу каблук, каблук
Dentro i boxer mi s'accende una turbina e vivo
В моих боксерах заводится турбина, и я живу
Senza regole (vai Bengi) se l'istinto c'è ci sarà un perché
Без правил (давай, Бенги), если есть инстинкт, значит, есть причина
Ora sto solo vivendo il mio tempo
Сейчас я просто живу своим временем
Senza crescere (non riesco) consapevolmente irresponsabile
Не взрослея (не получается), осознанно безответственный
Appresi con chi ero fidanzato dai rotocalchi
Я узнал, с кем встречаюсь, из таблоидов
Per mesi mi sono sbagliato pensavo di stare con Anna Falchi
Месяцами ошибался, думал, что встречаюсь с Анной Фальки
Io dico si ad ogni fidanzata che vuol essere ingravidata ma per poi farmi la tata
Я говорю "да" каждой девушке, которая хочет забеременеть, но потом стать моей нянькой
Il 40% delle donne ce l'ha con me perché sto uscendo con l'altro con l'altro 60
40% женщин злятся на меня, потому что я встречаюсь с остальными 60%
E quel 40 sono le mie ex che che furono, a ragione, severe carceriere
И эти 40% - это мои бывшие, которые, по праву, были строгими надзирательницами
Io ti invito a cena tutte le sere per vedere il sedere delle cameriere
Я приглашаю тебя на ужин каждый вечер, чтобы посмотреть на задницы официанток
Finchè morte non ci separi Kyrie Eleison
Пока смерть не разлучит нас, Kyrie Eleison
Festeggio anniversari giocando la play station
Праздную годовщины, играя в PlayStation
Ma che matrimonio io voglio sperperare un patrimonio
Какой там брак, я хочу растратить целое состояние
Morire in manicomio, andare all'inferno e far impazzire il demonio
Умереть в психушке, попасть в ад и свести с ума дьявола
Tu scrivi a "Chi l'ha visto?" se leggi che sparisco
Ты пиши в "Жди меня", если прочитаешь, что я пропал
Perché sono presente e attento vispo e insisto
Потому что я здесь и сейчас, бодр и настойчив
Con il mike pesto sopra un mix misto col mio triks
С микрофоном, разрывающим микс своими трюками
Svesto questa hit disco e resto
Снимаю этот диско-хит и остаюсь
L'omino pazzo pazzo che fa cose pazze pazze
Сумасшедшим, сумасшедшим человечком, который делает сумасшедшие, сумасшедшие вещи
E che cammina sopra i tetti la mattina
И который ходит по крышам по утрам
Ho fatto un patto con un matto ho vigori in patto sul contratto
Я заключил договор с сумасшедшим, у меня есть силы по договору
Il nostro disco brucia la puntina e vivo
Наш диск прожигает иглу, и я живу
Senza regole se l'istinto c'è ci sarà un perché
Без правил, если есть инстинкт, значит, есть причина
Ora sto solo vivendo il mio tempo
Сейчас я просто живу своим временем
Senza crescere consapevolmente irresponsabile
Не взрослея, осознанно безответственный
Sai che
Знаешь,
Sono l'omino pazzo pazzo che fa cose pazze pazze
Я сумасшедший, сумасшедший человечек, который делает сумасшедшие, сумасшедшие вещи
E che cammina sopra i tetti la mattina
И который ходит по крышам по утрам
Io vado in giro fatto fatto con in tasca un pacco pacco
Я хожу обдолбанный, обдолбанный, с пакетом, пакетом
Di sostanze per farcire la cartina
Веществ, чтобы набить косяк
Io m'avvicino quatto quatto quando vedo un tacco tacco
Я подкрадываюсь тихо, тихо, когда вижу каблук, каблук
Dentro i boxer mi s'accende una turbina
В моих боксерах заводится турбина
Ho fatto un patto con un matto ho vigori in patto sul contratto
Я заключил договор с сумасшедшим, у меня есть силы по договору
Il nostro disco brucia la puntina e vivo
Наш диск прожигает иглу, и я живу
Senza regole (finito, chiudi Umbe)
Без правил (все, закрывай, Умбе)





Writer(s): Aleotti Alessandro, Perrini Vito, Godi Giacomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.