Articolo 31 - Tocca Qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Articolo 31 - Tocca Qui




Tocca Qui
Прикоснись сюда
Ah bene! Art.31 racconta la storia della toccata e fuga, rima confusa,
Ах да! Art.31 поведает историю о мимолётной встрече, рифма путаная,
Alcolica! Vai J!
Хмельная! Вперёд, J!
Quella sera mi si era avvicinata e mi fissava mentre io bevevo una birra chiara
В тот вечер она подошла ко мне и смотрела, как я пил светлое пиво
E si era seduta vicino a me, ma non me n'ero accorto perché ero un po' storto
И села рядом, но я не заметил, был немного навеселе
Allora stufa d'aspettare lei mi dice:
Тогда, устав ждать, она сказала:
"JAX approvo come interpreti la globalità multimediale della massa attuale
"JAX, одобряю, как ты интерпретируешь мультимедийную глобальность современной массы
Il tuo modo di operare é al di fuori dal commerciale!"
Твой метод работы выходит за рамки коммерции!"
La guardo con sospetto, ero fuori di brutto
Я смотрю на неё с подозрением, был изрядно пьян
"Che cazzo hai detto?" le rispondo con un rutto
"Что за хрень ты несёшь?" - отвечаю я с отрыжкой
Prende s'alza e s'allontana
Она встаёт и уходит
Non era mica male questa pu-pulzella: era bella
А ведь была ничего эта красотка, хороша
Con un cu-curioso taglio di capelli e delle te-te-te-te-tenere espressioni
С ин-ин-интересной стрижкой и не-не-нежными выражениями лица
Non si possono sprecare certe occasioni
Такие шансы нельзя упускать
Per non passare da coglione la inseguo
Чтобы не выглядеть дураком, я бегу за ней
La fermo, mi scuso e dico:" Senti, vorrei approfondire i tuoi accorgimenti
Останавливаю, извиняюсь и говорю: "Послушай, хотел бы углубиться в твои замечания
Io e te si potrebbe scoprire dei punti in comune
Мы могли бы найти общие точки зрения
E se vuoi aprire le ga- le ga- le
И если хочешь открыть кле- кле- кле-
Gabbie in cui rinchiudi i tuoi pensieri più astrusi, i desideri più impuri
Клетки, в которых прячешь свои самые заумные мысли, самые грязные желания
Potremmo chia-chia-chiacchierare e scoprire tutti i punti biologici che devi
Мы могли бы по-по-поболтать и открыть все биологические точки, которые ты должна
Toccare!".
Трогать!".
Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui!
Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь!
Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui! Su toccami, toccami qui!
Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай здесь!
Tocca qui! Su toccami, toccami qui! Tocca qui! Su toccami, toccami
Трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай здесь! Трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай
Qui! Tocca qui! Su toccami, toccami qui! Tocca qui!
Здесь! Трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай здесь! Трогай здесь!
Questa tipa attacca a parlare, io continuavo a bere, facevo finta di ascoltare,
Эта девушка начинает говорить, я продолжаю пить, делаю вид, что слушаю,
Dopo circa una mezz'ora di stronzate e paroloni mi mette una mano sopra i
Примерно через полчаса бреда и умных слов она кладёт руку мне на
Pantaloni e dice: "...Ho voglia di pene-pene-pene-penetrare all'interno del
Штаны и говорит: "...Хочу про-про-про-проникнуть внутрь твоего
Tuo ego per poterne ricavare l'essenza, la dissidenza, e quel tuo sentimento
Эго, чтобы извлечь оттуда суть, диссидентство и твоё чувство
Di reazione violenta...". Le dico:" Senti bella, adesso ti spiego, ho voglia
Насильственной реакции...". Я говорю: "Послушай, красотка, сейчас объясню, я тоже
Anch'io di penetrare, ma non certo il tuo ego, ma la tua fig-fig-figura di donna
Хочу проникнуть, но не в твоё эго, а в твою фи-фи-фигуру женщины,
Inserita nella società moderna. Quali sono i tuoi interessi? Cosa ti piace
Вписанную в современное общество. Какие у тебя интересы? Что тебе нравится
Fare? Quali sono i tuoi progetti per stasera?", "Per essere sincera avrei un
Делать? Какие у тебя планы на этот вечер?", "Честно говоря, у меня
Appuntamento, un corso di pittura, non posso mancare, stasera ho proprio
Назначена встреча, урок живописи, не могу пропустить, сегодня вечером мне очень
Voglia di usare un pennello, con un pennello in mano mi posso realizzare!"
Хочется воспользоваться кистью, с кистью в руке я могу реализовать себя!"
"Senti bella, potevi anche dirlo che avevi solo voglia di prendere il pennello,
"Послушай, красавица, могла бы сразу сказать, что хочешь взять кисть,
Il corso di pittura puoi anche lasciarlo a casa io ho un pennello, é lungo,
Урок живописи можешь оставить дома, у меня есть кисть, она длинная,
Largo, forte e bello, lo uso proprio come fossi un vero artista, e con il mio
Широкая, сильная и красивая, я использую её как настоящий художник, и с моей
Pennello sono un gran professionista!".
Кистью я - большой профессионал!".
Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui!
Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь!
Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui! Su toccami, toccami qui!
Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай здесь!
Tocca qui! Su toccami, toccami qui! Tocca qui! Su toccami, toccami
Трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай здесь! Трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай
Qui! Tocca qui! Su toccami, toccami qui! Tocca qui!
Здесь! Трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай здесь! Трогай здесь!
Così la porto a casa mia lei si siede sul divano e io mi metto in libertà, apre
Так я привожу её к себе домой, она садится на диван, а я расслабляюсь, она открывает
La borsetta, si accende una sigaretta, mi guarda intensamente con la faccia
Сумочку, закуривает сигарету, смотрит на меня пристально с
Sospetta e dice: "...Guarda, non so cosa tu voglia fare, sono una tipa
Подозрительным лицом и говорит: "...Послушай, не знаю, что ты хочешь сделать, я -
Intellettuale e certe cose non le faccio, un uomo per potermi conquistare
Интеллектуальная девушка, и такими вещами не занимаюсь, мужчина, чтобы меня завоевать,
Deve avere un grande ca-carisma, cerco un maschio con una grande
Должен обладать большой ха-харизмой, я ищу мужчину с сильной
Personalità, che sappia sco-vare le mie particolarità, deve essere istruito,
Личностью, который сможет рас-скрыть мои особенности, он должен быть образованным,
Intelligente, acuto, a un uomo così darei persino il cu-cuore!...". "Veramente"
Умным, проницательным, такому мужчине я бы даже отдала своё се-сердце!...". "На самом деле",
-Le dico- "cio che di te meno mi interessa é il tuo cu-cu-cuore, non é per
- говорю я, - "меньше всего меня в тебе интересует твоё се-се-сердце, не хочу
Offendere il tuo cervello ma siamo venuti qui perché volevi il mio pennello!".
Обидеть твой мозг, но мы пришли сюда, потому что ты хотела мою кисть!".
Lei mi dice: "...Giusto! Prepara il colore: ho voglia di scoprire qualche nuova
Она говорит: "...Точно! Приготовь краску: хочу открыть для себя какую-нибудь новую
Posizione ortogonale, mica male però il tuo pennello! Posso toccare?...",
Ортогональную позицию, неплохая, кстати, у тебя кисть! Можно потрогать?...",
"Tocca, tocca pure ma fai piano é delicato, non esagerare é appena
"Трогай, трогай, только осторожно, она деликатная, не переусердствуй, она ещё
Appena bagnato...". Ma lei non mi sentiva più e pensava solo a quello, e non
Влажная...". Но она меня больше не слышала и думала только о ней, и не
Ha lasciato tutta la notte il mio pennello!
Выпускала мою кисть всю ночь!
Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui!
Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь!
Dai tocca qui! Dai tocca qui! Dai tocca qui! Su toccami, toccami qui!
Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай здесь!
Tocca qui! Su toccami, toccami qui! Tocca qui! Su toccami, toccami
Трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай здесь! Трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай
Qui! Tocca qui! Su toccami, toccami qui! Tocca qui!
Здесь! Трогай здесь! Давай, трогай меня, трогай здесь! Трогай здесь!





Writer(s): Alessandro Aleotti, Franco Godi, Andrea Mariotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.