Paroles et traduction Articolo 31 - Volume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
vita
è
mia
e
voglio
Volume
Эта
жизнь
моя,
и
я
хочу
объем
Voglio
ballare
fino
all'ultima
canzone
Я
хочу
танцевать
до
последней
песни.
Ora,
lo
voglio
ora...
DAMMI
Volume!
Теперь
я
хочу
это
сейчас...
Дай
мне
объем!
UNA...
sere
come
tante
insignificante
Один...
вечера,
как
много
незначительных
DUE...
le
mongolfiere
nelle
mutande
ДВЕ...
воздушные
шары
в
нижнем
белье
TRE...
lampi
di
luce
abbagliante,
ТРИ...
вспышки
ослепительного
света,
Cassa
e
rullante
quattro
secondi
e
sono
dentro
all'istante
Ящик
и
малый
барабан
четыре
секунды,
и
они
мгновенно
Alzo
il
Volume
della
radio
e
cambio
faccia
al
pianeta
Я
увеличиваю
громкость
радио
и
меняю
лицо
на
планету
Milano
ha
un
cielo
blu
seta
ed
è
una
grande
discoteca
Милан
имеет
шелковое
голубое
небо
и
большой
ночной
клуб
E
con
i
bassi
metto
a
dura
prova
i
diffusori
И
с
басами
я
напрягаю
динамики
Faccio
lo
zarro
Я
делаю
Зарро
Guido
con
il
braccio
fuori
Я
езжу
с
рукой
Non
è
colpa
mia
se
questa
è
roba
calda
Это
не
моя
вина,
что
это
горячий
материал
Ma
che
ti
esalta
e
ti
rimbalza
solo
se
è
ascoltata
alta
Но
это
возвышает
вас
и
отскакивает
от
вас,
только
если
вас
слышат
высоко
E
non
mi
dire
di
abbassare
И
не
говори
мне
опускать
Perché
tanto
non
posso
Потому
что
так
много
я
не
могу
Sto
meglio
se
il
livello
è
maestoso
Мне
лучше,
если
уровень
величественный
Il
bordello
è
fragoroso
Бордель
Громовой
E
i
miei
vicini
hanno
l'esaurimento
nervoso
И
у
моих
соседей
нервный
срыв
Più
Volume
ho,
più
ne
vorrei
Чем
больше
у
меня
объема,
тем
больше
я
хотел
бы
Stasera
il
mio
futuro
è
nelle
mani
di
un
dj
Сегодня
мое
будущее
в
руках
ди-джея
Questa
vita
è
mia
e
voglio
Volume
Эта
жизнь
моя,
и
я
хочу
объем
Voglio
ballare
fino
all'ultima
canzone
Я
хочу
танцевать
до
последней
песни.
Questa
vita
è
mia
e
voglio
Volume
Эта
жизнь
моя,
и
я
хочу
объем
Voglio
vedere
quanto
in
la
posso
arrivare
Я
хочу
посмотреть,
как
далеко
в
Лос-Анджелесе
я
могу
добраться
Ora,
lo
voglio
ora
Теперь
я
хочу
этого
сейчас.
E
non
m'importa
se
in
salita
И
мне
все
равно,
если
в
гору
Ci
vorrà
tutta
la
vita
Это
займет
всю
жизнь
Da
far
vibrare
la
città
Чтобы
город
вибрировал
è
la
tuà
libertà
это
ваша
свобода
E
dalle
Volume
И
дать
ей
объем
Do...
l'anima
sempre
sul
disco
e
sul
palco
Дам...
душа
всегда
на
пластинке
и
на
сцене
RE...
respingo
le
idee
di
star
calmo
ЦАРЬ...
я
отвергаю
идеи
спокойной
звезды
MI...
mi
ritrovo
una
vivacità
al
limite
della
legalità
МИД...
я
считаю
себя
живостью
на
грани
законности
E
per
vedere
l'effetto
che
fa
И
чтобы
увидеть
эффект,
который
он
делает
Andavo
a
scuola
con
lo
stereo
sulla
spalla
Я
ходил
в
школу
со
стереосистемой
на
плече.
Mettevo
a
palla
Я
играл
в
мяч
Finchè
ballava
pure
la
bidella
Пока
танцует
уборщица
Interrogando
ogni
professore
Допрашивая
каждого
профессора
Qualcuno
mi
spiega
Кто-нибудь
объясняет
мне
Perché
sta
roba
a
me
ma
preso
il
cuore
Потому
что
это
вещи
для
меня,
но
взял
сердце
Più
Volume
dj
Больше
громкости
dj
Perché
la
vita
a
me
Потому
что
жизнь
мне
L'ha
salvata
una
canzone
Ее
спасла
песня
Da
allora
cerco
di
trasmettere
la
stessa
sensazione
in
tutta
la
nazione
С
тех
пор
я
пытаюсь
передать
то
же
чувство
по
всей
стране
Regione
per
regione
Регион
по
регионам
Un
fiume
di
mani
alzate
insieme
Река
поднятых
рук
вместе
Gente
che
chiede
Volume
Люди
просят
объем
A
volte
per
colmare
un
vuoto
Иногда,
чтобы
заполнить
пробел
A
volte
serve
una
volvola
di
sfogo
Иногда
нужен
волчок
вентиляции
Ora,
lo
voglio
ora
Теперь
я
хочу
этого
сейчас.
E
non
m'importa
se
in
salita
И
мне
все
равно,
если
в
гору
Ci
vorrà
tutta
la
vita
Это
займет
всю
жизнь
Da
far
vibrare
la
città
Чтобы
город
вибрировал
è
la
tua
libertà
это
твоя
свобода
E
dalle
Volume
И
дать
ей
объем
Questa
vita
è
mia
e
voglio
Volume
Эта
жизнь
моя,
и
я
хочу
объем
Voglio
ballare
fino
all'ultima
canzone
Я
хочу
танцевать
до
последней
песни.
Questa
vita
è
mia
e
voglio
Volume
Эта
жизнь
моя,
и
я
хочу
объем
Voglio
vedere
quanto
in
la
posso
arrivare
Я
хочу
посмотреть,
как
далеко
в
Лос-Анджелесе
я
могу
добраться
Questa
è
classe...
Это
класс...
A
me
non
interessa
il
jet
set
Меня
не
волнует
реактивный
комплект
M'interessano
solo
due
cose
Меня
интересуют
только
две
вещи
La
seconda
è
il
rap
Второй-рэп
Mi
chiamo
J.Ax
Меня
зовут
J.Ax
Spaghetti
funk
la
stiloseria
Spaghetti
funk
La
stiloseria
Articolo
31
basta
come
garanzia
Статья
31
просто
как
гарантия
Le
mie
intenzioni
le
sapete
Мои
намерения
вы
знаете
Disturbo
la
quiete
Я
нарушаю
тишину
Finchè
non
vederete
crepe
su
ogni
parete
Пока
вы
не
увидите
трещины
на
каждой
стене
Perché
io
penso
che
il
Volume
sia
un
diritto
Потому
что
я
думаю,
что
объем
является
правильным
Volume
nella
voce
di
chi
dice
io
esisto!
Громкость
в
голосе
того,
кто
говорит,
что
я
существую!
Volume
nel
cervello
sotto
il
mio
cappello
Объем
в
мозгу
под
моей
шляпой
Che
se
c'è
grande
fratello
Что
если
есть
большой
брат
Dice
datemi
un
coltello
Он
говорит,
Дайте
мне
нож
Volume
di
pensieri
indipendente
che
avanza
Независимый
объем
мыслей,
который
продвигается
Se
sente
la
voce
della
gente
Если
он
слышит
голос
людей,
Questa
vita
è
mia
e
voglio
Volume
Эта
жизнь
моя,
и
я
хочу
объем
Voglio
ballare
fino
all'ultima
canzone
Я
хочу
танцевать
до
последней
песни.
Questa
vita
è
mia
e
voglio
Volume
Эта
жизнь
моя,
и
я
хочу
объем
Voglio
vedere
quanto
in
la
posso
arrivare
Я
хочу
посмотреть,
как
далеко
в
Лос-Анджелесе
я
могу
добраться
Ora,
lo
voglio
ora
Теперь
я
хочу
этого
сейчас.
E
non
m'importa
se
in
salita
И
мне
все
равно,
если
в
гору
Ci
vorrà
tutta
la
vita
Это
займет
всю
жизнь
Da
far
vibrare
la
città
Чтобы
город
вибрировал
è
la
tuà
libertà
это
ваша
свобода
E
dalle
Volume
И
дать
ей
объем
Questa
vita
è
mia
e
voglio
Volume
Эта
жизнь
моя,
и
я
хочу
объем
Voglio
ballare
fino
all'ultima
canzone
Я
хочу
танцевать
до
последней
песни.
Questa
vita
è
mia
e
voglio
Volume
Эта
жизнь
моя,
и
я
хочу
объем
Voglio
vedere
quanto
in
la
posso
arrivare
Я
хочу
посмотреть,
как
далеко
в
Лос-Анджелесе
я
могу
добраться
Ora,
lo
voglio
ora
Теперь
я
хочу
этого
сейчас.
E
DALLE
Volume
И
дать
ей
объем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Godi, Giacomo Godi, Alessandro Aleotti, Vito Perrini, Paolo Brera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.