Aruna Lama - Dherai Chot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aruna Lama - Dherai Chot




Dherai Chot
Dherai Chot
धेरै चोट दिएपछि अब फेरि सोध्छौ
After hurting me a lot, you’re asking again,
"तिम्रा आँखाहरू किन टलपलाए?"
"Why are you eyes twinkling?"
सबै बदलिएपछि फेरि किन सोध्छौ?
When everything has changed, why are you asking again?
सबै बदलिएपछि फेरि किन सोध्छौ?
When everything has changed, why are you asking again?
"तिम्रा पाइलाहरू किन लडखडाए?"
"Why are you faltering?"
धेरै चोट दिएपछि...
After hurting me...
तिमीलाई के थाहा, तिम्रो सोधाइले
What do you know? With your questions
मेरो मनमा कस्तो चोट पुग्छ भनी
How my heart gets hurt
तिमीलाई के थाहा, तिम्रो सोधाइले
What do you know? With your questions
मेरो मनमा कस्तो चोट पुग्छ भनी
How my heart gets hurt
तिमीलाई केवल यति थाहा
You only know this
चोट सहने बानी परेको भनी
That I’ve gotten used to the pain
धेरै चोट दिएपछि अब फेरि सोध्छौ
After hurting me a lot, you’re asking again,
"तिम्रा आँखाहरू किन टलपलाए?"
"Why are you eyes twinkling?"
धेरै चोट दिएपछि...
After hurting me...
पतझरको फूललाई अब किन सोध्छौ?
Why ask the autumn flower?
"खोइ, हरियाली मधुमास कहाँ छ?"
"Where is the greenery and sweetness?"
पतझरको फूललाई अब किन सोध्छौ?
Why ask the autumn flower?
"खोइ, हरियाली मधुमास कहाँ छ?"
"Where is the greenery and sweetness?"
नदी नपुग्दै बिचमा सुकेको खहरेलाई सोध्छौ
You ask the river that dried up before reaching the ocean:
"पानी कहाँ छ?"
"Where is the water?"
धेरै चोट दिएपछि अब फेरि सोध्छौ
After hurting me a lot, you’re asking again,
"तिम्रा आँखाहरू किन टलपलाए?"
"Why are you eyes twinkling?"
धेरै चोट दिएपछि...
After hurting me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.