Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Aankhaima
In meinen Augen
म
आँखैमा
राखिने
योग्य
कहाँ
छु
Wo
bin
ich
schon
würdig,
in
deinen
Augen
zu
sein?
मलाई
सम्झि
टिठ्याउने
योग्य
कहाँ
छु
Wo
bin
ich
schon
würdig,
dass
du
dich
meiner
mit
Mitleid
erinnerst?
म
भुल
हुँ,
सुधारिने
योग्य
कहाँ
छु
Ich
bin
ein
Fehler,
wo
bin
ich
schon
würdig,
korrigiert
zu
werden?
म
आँखैमा
राखिने
योग्य
कहाँ
छु
Wo
bin
ich
schon
würdig,
in
deinen
Augen
zu
sein?
कुनै
दिन
जब
म
सबैलाई
रिझाएँ
Einst,
als
ich
allen
gefiel,
त्यहि
म
किन
आज
सबलाई
बिझाएँ
Warum
bin
ich
heute
denselben
allen
ein
Dorn
im
Auge?
म
मान्छे
हुँ,
मान्छेलाई
माया
चाहिन्छ
Ich
bin
ein
Mensch,
Menschen
brauchen
Liebe.
मेरो
जिवनलाई
पनि
साथि
चाहिन्छ
Auch
mein
Leben
braucht
einen
Gefährten.
तर
साथि
बन्ने
म
योग्य
कहाँ
छु
Aber
wo
bin
ich
schon
würdig,
ein
Gefährte
zu
sein?
कसैको
माया
पाउने
योग्य
कहाँ
छु
Wo
bin
ich
schon
würdig,
jemandes
Liebe
zu
empfangen?
म
भुल
हुँ,
सुधारिने
योग्य
कहाँ
छु
Ich
bin
ein
Fehler,
wo
bin
ich
schon
würdig,
korrigiert
zu
werden?
म
आँखैमा
राखिने
योग्य
कहाँ
छु
Wo
bin
ich
schon
würdig,
in
deinen
Augen
zu
sein?
उदास
मेरो
मुहारमा
मुस्कान
जचेन
Ein
Lächeln
passte
nicht
zu
meinem
traurigen
Gesicht.
ऐनामा
म
हाँस्दा
आफैँलाई
चिनिन
Als
ich
im
Spiegel
lächelte,
erkannte
ich
mich
selbst
nicht.
दुखको
उदाहरण
मेरै
जिवन
होइन
Ist
mein
Leben
nicht
ein
Beispiel
für
Kummer?
खुसिमा
के
मेरो
अधिकार
नै
छैन?
Habe
ich
denn
kein
Recht
auf
Glück?
यि
प्रश्न
उठाउने
म
योग्य
कहाँ
छु
Wo
bin
ich
schon
würdig,
diese
Fragen
zu
stellen?
कसैको
माया
पाउने
योग्य
कहाँ
छु
Wo
bin
ich
schon
würdig,
jemandes
Liebe
zu
empfangen?
म
भुल
हुँ,
सुधारिने
योग्य
कहाँ
छु
Ich
bin
ein
Fehler,
wo
bin
ich
schon
würdig,
korrigiert
zu
werden?
म
आँखैमा
राखिने
योग्य
कहाँ
छु
Wo
bin
ich
schon
würdig,
in
deinen
Augen
zu
sein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saran Pradhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.