Asa - Fire on the Mountain - traduction des paroles en allemand

Fire on the Mountain - Asatraduction en allemand




Fire on the Mountain
Feuer auf dem Berg
Mmm
Mmm
Worry, oh, oh
Sorge, oh, oh
Mmm-mm
Mmm-mm
There is fire on the mountain
Es brennt auf dem Berg
And nobody seems to be on the run
Und niemand scheint zu fliehen
Oh, there is fire on the mountaintop
Oh, da ist Feuer auf dem Gipfel
And no one is a-runnin'
Und keiner läuft weg
I wake up in the mornin'
Ich wache morgens auf
Tell you what I see on my TV screen
Und sehe, was mein Fernseher zeigt
I see the blood of an innocent child
Ich sehe das Blut eines unschuldigen Kindes
And everybody's watchin'
Und alle schauen zu
Now I'm looking out my window
Jetzt schaue ich aus meinem Fenster
And what do I see?
Und was sehe ich?
I see an army of a soldier man
Ich sehe eine Armee von Soldaten
Marching across the street, yeah
Die über die Straße marschiert, ja
Hey, Mr. Soldier man
Hey, Mr. Soldat
Tomorrow is the day you go to war
Morgen ist der Tag, an dem du in den Krieg ziehst
But you are fighting for another man's cause
Doch du kämpfst für die Sache eines anderen
And you don't even know him
Und du kennst ihn nicht einmal
Oooh!
Oooh!
What did he say to make you so blind
Was hat er gesagt, dass du so blind bist
To your conscience and reason?
Gegenüber deinem Gewissen und Verstand?
Could it be love for your country?
Ist es die Liebe zum Land?
Or for the gun you use in killing?
Oder zur Waffe, mit der du tötest?
So... there is fire on the mountain
Also... es brennt auf dem Berg
And nobody seems to be on the run
Und niemand scheint zu fliehen
Oh, there is fire on the mountaintop
Oh, da ist Feuer auf dem Gipfel
And no one is a-runnin'
Und keiner läuft weg
Hey, Mr. Lover man
Hey, Mr. Liebhaber
Can I get a chance to talk to you?
Kann ich mit dir reden?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse
Denn du spielst mit der Leiche eines Toten
And you don't know what you do
Und du weißt nicht, was du tust
So you say you have a lover
Du sagst, du hast eine Geliebte
And you love her like no other
Und liebst sie wie keine andere
So you buy her a diamond that someone has died on
Doch kaufst du ihr Diamanten, für die jemand starb
Don't you think there something wrong with this?
Findest du nicht, dass etwas nicht stimmt?
Tell me!
Sag mir!
Who's responsible for what we teach our children?
Wer ist verantwortlich für das, was wir unseren Kindern beibringen?
Is it the Internet or the stars on television?
Ist es das Internet oder die Stars im Fernsehen?
Why? Oh why? Why? Oh, Why? Oh!
Warum? Oh warum? Warum? Oh, Warum? Oh!
So little Lucy turns 16
Die kleine Lucy wird 16
And like the movie, she's been seen
Und wie im Film sieht man sie
She has a lover in her daddy
Sie hat einen Liebhaber in ihrem Vater
She can't tell nobody 'til she makes the evening news
Sie erzählt es niemandem, bis sie in den Nachrichten ist
For there is fire on the mountain
Denn es brennt auf dem Berg
And there is nobody seems to be on the run
Und niemand scheint zu fliehen
Oh, there is fire on the mountaintop
Oh, da ist Feuer auf dem Gipfel
And no one is a-runnin', oh yes
Und keiner läuft weg, oh ja
One day the river will overflow
Eines Tages wird der Fluss überlaufen
And there'll be nowhere for us to go
Und es gibt keinen Ort mehr, an den wir fliehen können
And we will run, run
Und wir werden rennen, rennen
Wishing we had put out the fire, oh
Und wünschen, wir hätten das Feuer gelöscht, oh
For there is fire on the mountain, yeah, yeah
Denn es brennt auf dem Berg, ja, ja
And there ain't nobody seems to be on the run
Und niemand scheint zu fliehen
Nobody, nobody, oh!
Niemand, niemand, oh!
Oh, there is fire on the mountaintop
Oh, da ist Feuer auf dem Gipfel
And no one is a-runnin', so, yeah, yeah, yeah
Und keiner läuft weg, so, ja, ja, ja
There is fire on the mountain (fire in Africa, oh)
Es brennt auf dem Berg (Feuer in Afrika, oh)
Nobody seems to be on the run
Niemand scheint zu fliehen
(Fire everywhere, everywhere in the sea, yeah!)
(Feuer überall, überall im Meer, ja!)
Fire on the mountaintop (fire in the ocean, la-da!)
Feuer auf dem Gipfel (Feuer im Ozean, la-da!)
No one is a-runnin'
Keiner läuft weg
Fire on the mountain (fire, fire, fire, yeah)
Feuer auf dem Berg (Feuer, Feuer, Feuer, ja)
Nobody seems to be on the run (nobody)
Niemand scheint zu fliehen (niemand)





Writer(s): Asuquo Cobhams Emmanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.