Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire on the Mountain
Feuer auf dem Berg
Worry,
oh,
oh
Sorge,
oh,
oh
There
is
fire
on
the
mountain
Es
brennt
auf
dem
Berg
And
nobody
seems
to
be
on
the
run
Und
niemand
scheint
zu
fliehen
Oh,
there
is
fire
on
the
mountaintop
Oh,
da
ist
Feuer
auf
dem
Gipfel
And
no
one
is
a-runnin'
Und
keiner
läuft
weg
I
wake
up
in
the
mornin'
Ich
wache
morgens
auf
Tell
you
what
I
see
on
my
TV
screen
Und
sehe,
was
mein
Fernseher
zeigt
I
see
the
blood
of
an
innocent
child
Ich
sehe
das
Blut
eines
unschuldigen
Kindes
And
everybody's
watchin'
Und
alle
schauen
zu
Now
I'm
looking
out
my
window
Jetzt
schaue
ich
aus
meinem
Fenster
And
what
do
I
see?
Und
was
sehe
ich?
I
see
an
army
of
a
soldier
man
Ich
sehe
eine
Armee
von
Soldaten
Marching
across
the
street,
yeah
Die
über
die
Straße
marschiert,
ja
Hey,
Mr.
Soldier
man
Hey,
Mr.
Soldat
Tomorrow
is
the
day
you
go
to
war
Morgen
ist
der
Tag,
an
dem
du
in
den
Krieg
ziehst
But
you
are
fighting
for
another
man's
cause
Doch
du
kämpfst
für
die
Sache
eines
anderen
And
you
don't
even
know
him
Und
du
kennst
ihn
nicht
einmal
What
did
he
say
to
make
you
so
blind
Was
hat
er
gesagt,
dass
du
so
blind
bist
To
your
conscience
and
reason?
Gegenüber
deinem
Gewissen
und
Verstand?
Could
it
be
love
for
your
country?
Ist
es
die
Liebe
zum
Land?
Or
for
the
gun
you
use
in
killing?
Oder
zur
Waffe,
mit
der
du
tötest?
So...
there
is
fire
on
the
mountain
Also...
es
brennt
auf
dem
Berg
And
nobody
seems
to
be
on
the
run
Und
niemand
scheint
zu
fliehen
Oh,
there
is
fire
on
the
mountaintop
Oh,
da
ist
Feuer
auf
dem
Gipfel
And
no
one
is
a-runnin'
Und
keiner
läuft
weg
Hey,
Mr.
Lover
man
Hey,
Mr.
Liebhaber
Can
I
get
a
chance
to
talk
to
you?
Kann
ich
mit
dir
reden?
'Cause
you
are
fooling
with
a
dead
man's
corpse
Denn
du
spielst
mit
der
Leiche
eines
Toten
And
you
don't
know
what
you
do
Und
du
weißt
nicht,
was
du
tust
So
you
say
you
have
a
lover
Du
sagst,
du
hast
eine
Geliebte
And
you
love
her
like
no
other
Und
liebst
sie
wie
keine
andere
So
you
buy
her
a
diamond
that
someone
has
died
on
Doch
kaufst
du
ihr
Diamanten,
für
die
jemand
starb
Don't
you
think
there
something
wrong
with
this?
Findest
du
nicht,
dass
etwas
nicht
stimmt?
Who's
responsible
for
what
we
teach
our
children?
Wer
ist
verantwortlich
für
das,
was
wir
unseren
Kindern
beibringen?
Is
it
the
Internet
or
the
stars
on
television?
Ist
es
das
Internet
oder
die
Stars
im
Fernsehen?
Why?
Oh
why?
Why?
Oh,
Why?
Oh!
Warum?
Oh
warum?
Warum?
Oh,
Warum?
Oh!
So
little
Lucy
turns
16
Die
kleine
Lucy
wird
16
And
like
the
movie,
she's
been
seen
Und
wie
im
Film
sieht
man
sie
She
has
a
lover
in
her
daddy
Sie
hat
einen
Liebhaber
in
ihrem
Vater
She
can't
tell
nobody
'til
she
makes
the
evening
news
Sie
erzählt
es
niemandem,
bis
sie
in
den
Nachrichten
ist
For
there
is
fire
on
the
mountain
Denn
es
brennt
auf
dem
Berg
And
there
is
nobody
seems
to
be
on
the
run
Und
niemand
scheint
zu
fliehen
Oh,
there
is
fire
on
the
mountaintop
Oh,
da
ist
Feuer
auf
dem
Gipfel
And
no
one
is
a-runnin',
oh
yes
Und
keiner
läuft
weg,
oh
ja
One
day
the
river
will
overflow
Eines
Tages
wird
der
Fluss
überlaufen
And
there'll
be
nowhere
for
us
to
go
Und
es
gibt
keinen
Ort
mehr,
an
den
wir
fliehen
können
And
we
will
run,
run
Und
wir
werden
rennen,
rennen
Wishing
we
had
put
out
the
fire,
oh
Und
wünschen,
wir
hätten
das
Feuer
gelöscht,
oh
For
there
is
fire
on
the
mountain,
yeah,
yeah
Denn
es
brennt
auf
dem
Berg,
ja,
ja
And
there
ain't
nobody
seems
to
be
on
the
run
Und
niemand
scheint
zu
fliehen
Nobody,
nobody,
oh!
Niemand,
niemand,
oh!
Oh,
there
is
fire
on
the
mountaintop
Oh,
da
ist
Feuer
auf
dem
Gipfel
And
no
one
is
a-runnin',
so,
yeah,
yeah,
yeah
Und
keiner
läuft
weg,
so,
ja,
ja,
ja
There
is
fire
on
the
mountain
(fire
in
Africa,
oh)
Es
brennt
auf
dem
Berg
(Feuer
in
Afrika,
oh)
Nobody
seems
to
be
on
the
run
Niemand
scheint
zu
fliehen
(Fire
everywhere,
everywhere
in
the
sea,
yeah!)
(Feuer
überall,
überall
im
Meer,
ja!)
Fire
on
the
mountaintop
(fire
in
the
ocean,
la-da!)
Feuer
auf
dem
Gipfel
(Feuer
im
Ozean,
la-da!)
No
one
is
a-runnin'
Keiner
läuft
weg
Fire
on
the
mountain
(fire,
fire,
fire,
yeah)
Feuer
auf
dem
Berg
(Feuer,
Feuer,
Feuer,
ja)
Nobody
seems
to
be
on
the
run
(nobody)
Niemand
scheint
zu
fliehen
(niemand)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asuquo Cobhams Emmanuel
Album
Asa
date de sortie
09-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.