Ascetoholix - Suczki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ascetoholix - Suczki




Suczki
Сучки
Ta, widok suczki, skrzyżowanie i małych wozów stłuczki.
Да, вид сучки, перекресток и авария мелких тачек.
Po raz kolejny bez nauczki.
В который раз без мозгов.
Taki samczyk, ona zagra on zatańczy.
Такой самец, она сыграет, он станцует.
I nie warszawski walczyk, bo nie o bibułkę będzie tu walczył.
И не варшавский вальс, ведь он будет бороться не за папиросную бумажку.
Do szarży się garnie. Szczeka i warczy kiedy ona tego pragnie.
Рвется в бой. Лает и рычит, когда она этого хочет.
Tak jest fajnie. Te igraszki.
Так классно. Эти игры.
Spójrz na kozaczki tej laski, skończysz w jej altanie zamiast wycieraczki.
Взгляни на сапожки этой красотки, закончишь в ее беседке вместо дворника.
Mimo wszystko gonić suczki ziomy, gonić suczki.
Несмотря ни на что, гнаться за сучками, братцы, гнаться за сучками.
I te do różańca i te do poduszki.
И за теми, что с четками, и за теми, что с подушками.
Świeżutki numer, nie ze mną te numery, ale jednak frunę
Свеженький трек, со мной такие номера не пройдут, но всё же лечу,
Kiedy ona tylko brzdęknie w strunę wyznaczając nam kierunek.
Когда она лишь тронет струну, указывая нам направление.
Do nieba i na wertepy, niestety, i do uliczek ślepych.
К небесам и в трущобы, к сожалению, и в тупики.
A więc, ej, trzymam kurs, patrzę czy mam puls,
Так что, эй, держу курс, проверяю пульс,
Żeby wyjść na plus i nie wieszać się trafiony strzałą.
Чтобы выйти в плюс и не повеситься, сраженный стрелой.
Taki numer, tak się napisało.
Такой расклад, так уж написано.
Niemało było takich, którym się za dużo wydawało, że mają twardy pancerz.
Немало было таких, кому слишком много казалось, что у них крепкий панцирь.
Mówili "nie zatańczę", a dziś na tańce leci bańka po bańce.
Говорили "не буду танцевать", а сегодня на танцы летит баночка за баночкой.
Bajka kończy się straconym hajsem.
Сказка заканчивается потраченными деньгами.
Niemiec pewnie by powiedział "sheise"!
Немец наверняка бы сказал "шайзе"!
Romanse z dystansem, to recepta, to recepta, to recepta.
Роман на расстоянии - вот рецепт, вот рецепт, вот рецепт.
Refrain:
Припев:
Ej suczki, ra ra ra ra
Эй, сучки, ра-ра-ра-ра
Znamy wasze sztuczki ra ra ra ra ra
Знаем ваши штучки, ра-ра-ра-ра-ра
Tak, tak, tak, bo my nie jesteśmy głupi, nie tykamy młodych grup.
Так, так, так, потому что мы не дураки, не связываемся с малолетками.
I proste - zarwiesz noc z niekumatą a ona przyjdzie z tatą a za nimi prokurator.
И всё просто - проведешь ночь с глупышкой, а она придет с папой, а за ними прокурор.
Rozczaić coraz trudniej ile mają lat. Szach mat i po tobie.
Всё труднее понять, сколько им лет. Шах и мат, и тебе конец.
Lubisz brać je na blat. Jak chcesz być synu to płacz i licz,
Любишь снимать их за деньги. Если хочешь, сынок, то плачь и считай,
Ale nie tykaj lolitki choćby bardzo tego chciała.
Но не трогай малолетку, даже если она очень этого хочет.
Błędne myślenie chłopie, ej co do cala.
Ошибочное мышление, парень, эй, до последней копейки.
Co ty byś nie zrobił ona z ciebie zrobi wała.
Что бы ты ни делал, она тебя обманет.
Robić lubi loda, zna się na samochodach, po ostatniej nocy ci cały zaparował.
Любит делать минет, разбирается в машинах, после последней ночи у тебя всё запотело.
Jest wąska w pasie, dobrze pcha się i na gazie lubi ostrą jazdę.
У нее узкая талия, хорошо давит на газ и любит быструю езду.
Uważaj byś nie obudził się w hotelu o pustym portfelu, bez kluczyków i z myślą,
Осторожно, как бы не проснуться в отеле с пустым кошельком, без ключей и с мыслью,
że gdybyś dziś wieczór nie był znów psem
Что если бы сегодня вечером ты снова не был псом,
byś wykołował wszystko byłoby okej
Ты бы ее обхитрил, всё было бы в порядке,
Ale nie, nie, nie, ale nie, dziś nie udało się, ale nie, dziś nie udało się
Но нет, нет, нет, но нет, сегодня не получилось, но нет, сегодня не получилось.
Refrain
Припев
Blondynki, szatynki. Każda chce być Lil' Kim.
Блондинки, шатенки. Каждая хочет быть Лил Ким.
Napędzane na drinki za blink-blinki z twojej świnki.
Заряженные на выпивку за безделушки из твоей копилки.
Klubowe castingi suczek z rodowodem.
Клубные кастинги сучек с родословной.
Do klubu podjeżdżają neoplanem.
В клуб подъезжают на автобусе.
Zgodnie z planem potem gdzieś nad ranem
По плану потом где-то под утро
Z mokrym spodem odjeżdżają samochodem.
С мокрым низом уезжают на машине.
Idealne do poduszki Yo grzeczne córki i wnuczki
Идеальные для подушки, Йо, послушные дочки и внучки,
A w nocy grzeszne suczki Yo
А ночью грешные сучки, Йо.
Skąpe ciuszki, nóżki, prócz nich różki.
Откровенные наряды, ножки, кроме них, рожки.
Bo typowa suczka to zmanierowana,
Потому что типичная сучка - это манерная,
Wytapetowana dama z symptomami megalomana
Размалеванная дама с симптомами мании величия,
Rozchwytywana z rana przez tych zjeżonych widokiem,
Популярная с утра среди тех, кто возбуждается при виде,
Oblanych śliny potokiem jak sokiem lepkim.
Обрызганных потоком слюны, как липким соком.
Chcesz to bierz to, chcesz to wiesz co
Хочешь - бери, хочешь - знаешь что,
Masz koleżko do stracenia przez to (Dingo!)
Тебе, дружок, есть что терять из-за этого (Динго!).
Wokół ciebie samce jak psy Dingo
Вокруг тебя самцы, как собаки динго,
Ale nie ja suczko, czaisz?
Но не я, сучка, понимаешь?
Ty znasz metodę by mnie podejść, jednym ruchem bioder.
Ты знаешь метод, как меня соблазнить, одним движением бедер.
Masz w sobie to kobieto z piekła rodem.
В тебе есть это, женщина из преисподней.
Gdy włącza się pies, muszę biec, biec, sprzedać się władzy jak bóstwu,
Когда включается пес, я должен бежать, бежать, продаться власти, как божеству,
Jestem do twoich usług.
Я к твоим услугам.
Gotowy na każdy rozkaz tylko daj mi rozkosz boską.
Готов на любой приказ, только дай мне божественное наслаждение.
Stawie czoła wszystkim kosztom.
Встречусь лицом к лицу со всеми расходами.
Będę potem żałował gorzko, teraz o tym nie myślę
Потом буду горько сожалеть, сейчас об этом не думаю,
INSTYNKT widzę tylko twoje dżinsy obcisłe.
ИНСТИНКТ, вижу только твои обтягивающие джинсы.
Po przyjemność idę w ciemno.
За этим удовольствием иду в темноту.
Twa nagość sprawia mi radość. Ech, co mi?
Твоя нагота доставляет мне радость. Эх, что мне?
Niech żyje hedonizm!
Да живее гедонизм!
Fajna niunia, fajna fluszka sztunia
Классная малышка, классная штучка,
Nie wiem co to rozum, zapominam co to umiar.
Не знаю, что такое разум, забываю, что такое умеренность.
To jest naturą, z którą nie wygram,
Это природа, с которой я не могу бороться,
To jest u nogi kulą, siłą z którą nie można igrać.
Это ядро у ноги, сила, с которой нельзя играть.
Sam mogę tylko bezradnie ręce rozkładać.
Я могу только беспомощно развести руками.
Bo choć wiem gdzie sidła zakładasz wciąż w nie wpadam.
Потому что, хотя я знаю, где ты расставляешь ловушки, я все равно в них попадаюсь.





Writer(s): Marcin Pawel Piotrowski, Jacek Leszek Mejer, Dominik Radoslaw Grabowski, Krzysztof Ireneusz Szewczuk, Michal Pawel Baryla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.