Asees Kaur - Jaan 'Nisaar (From "Kedarnath") - traduction des paroles en allemand




Jaan 'Nisaar (From "Kedarnath")
Jaan 'Nisaar (Aus "Kedarnath")
ना मारेगी दीवानगी मेरी, ना मारेगी आवारगी मेरी
Nicht mein Wahnsinn wird mich töten, nicht meine Rastlosigkeit wird mich töten
कि मारेगी ज़्यादा मुझे मौत से नाराज़गी तेरी
Doch mehr als der Tod wird mich dein Zorn töten
क्यूँ इतना हुआ है तू ख़फ़ा? है ज़िद किस बात की तेरी?
Warum bist du so verärgert? Was soll diese deine Sturheit?
कि मारेगी ज़्यादा मुझे मौत से नाराज़गी तेरी
Denn mehr als der Tod wird mich dein Zorn töten
जाँ निसार है, जाँ निसार
Jaan Nisaar hai, Jaan Nisaar
तेरे प्यार पे, मेरे यार, जाँ निसार है, हो
Deiner Liebe, mein Liebster, Jaan Nisaar hai, ho
दुनिया, ज़माने से रिश्ते मिटाए हैं
Die Bande zur Welt, zur Zeit, hab ich gelöst
तुझ से ही यारी है हमारी, एक बार तो
Meine Treue gilt nur dir, komm doch einmal
हो-ओ, मैंने निभाया है, करके दिखाया है
Ho-o, ich hab's gehalten, hab's bewiesen
ले तेरी बारी, एक वारी तू भी प्यार निभा
Nun bist du dran, erwidere auch du die Liebe einmal
तू भी प्यार निभा, ओ, यारा
Erwidere auch du die Liebe, oh, Liebster
तेरी बेरुखी से है बड़ी उमर इंतज़ार की मेरी
Deine Gleichgültigkeit dehnt mein Warten lebenslang
कि मारेगी ज़्यादा मुझे मौत से नाराज़गी तेरी
Denn mehr als der Tod wird mich dein Zorn töten
क्यूँ इतना हुआ है तू ख़फ़ा? है ज़िद किस बात की तेरी?
Warum bist du so verärgert? Was soll diese deine Sturheit?
कि मारेगी ज़्यादा मुझे मौत से नाराज़गी तेरी
Denn mehr als der Tod wird mich dein Zorn töten
जाँ निसार है, जाँ निसार
Jaan Nisaar hai, Jaan Nisaar
तेरे प्यार पे, मेरे यार
Deiner Liebe, mein Liebster
जाँ निसार है, जाँ निसार
Jaan Nisaar hai, Jaan Nisaar
तेरे प्यार पे, मेरे यार, जाँ निसार है, हो
Deiner Liebe, mein Liebster, Jaan Nisaar hai, ho





Writer(s): Amit Trivedi, Amitabh Bhattacharya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.