Paroles et traduction Asha Bhosle - Tumi Acho Ami Achi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumi Acho Ami Achi
Ты где, а где я
অপেক্ষা
by
মিনার
Ожидание
от
Минар
কেমন
যেন
হয়ে
আছে
আকাশটা
Каким-то
странным
стало
небо,
অনেক
স্মৃতি
ছিল
রং
রঙ্গা
Столько
ярких
воспоминаний
было,
হঠাৎ
প্রশ্নরা
সব
পথ
হারিয়ে
Вдруг
все
вопросы,
сбившись
с
пути,
খুজছে
তোমার
ঠিকানা।
Ищут
твой
адрес.
কোথায়
লুকিয়ে
মেঘের
ঘনঘটা
Где
прячется
густая
пелена
облаков,
কোথায়
হারিয়ে
রুপালি
দুপুর
Где
затерялся
серебристый
полдень,
অনেক
অভিমানী
হয়ে
মনটা
আমার
Мое
сердце,
полное
обиды,
খুজছে
তোমার
ঠিকানা।
Ищет
твой
адрес.
এই
পথটা
ধরে
জানি
হেটেছিলাম
দুজন
По
этой
дороге,
я
знаю,
мы
шли
вдвоем,
গড়বো
বলে
সুখের
নাটাই
Чтобы
сплести
нить
счастья,
রুপালি
রোদ
আর
বৃষ্টি
বিলাসী
বিকেল
Серебристое
солнце
и
роскошный
дождливый
вечер,
এসোনা
আবার
সবটাই
সাজাই।
Давай
снова
все
это
украсим.
তুমি
কোথায়
আছো,
আমি
কোথায়
আছি
Ты
где,
а
где
я,
কেন
যে
আজ
দুজন
দু
দিকে
ভাসি
Почему
сегодня
мы
дрейфуем
в
разные
стороны,
আমি
কোথায়
আছি,
তুমি
কোথায়
আছ
Где
я,
а
где
ты,
কেন
যে
আজ
দুজন
দু
দিকে
ভাসি।
Почему
сегодня
мы
дрейфуем
в
разные
стороны.
কেমন
যেন
হয়ে
আছে
শহরটা
Каким-то
странным
стал
город,
মানুষ
গুলো
থমকে
একা
Люди
замерли
в
одиночестве,
অবাক
তাকিয়ে
থাকা
দূর
আরো
দূর
Удивленно
смотрят
вдаль,
все
дальше
и
дальше,
হারিয়ে
সুরের
সীমানা
Потерялись
границы
мелодии.
কোথাও
বইছে
মোহের
মাতাল
হাওয়া
Где-то
дует
пьянящий
ветер
очарования,
কোথাও
উড়ছে
স্মৃতির
পায়রা
Где-то
летают
голуби
воспоминаний,
আলোর
দিন
আর
রাতের
আঁধারটা
Светлый
день
и
ночная
тьма
করছে
ভোরের
অপেক্ষা।
Ждут
рассвета.
এই
পথটা
ধরে
জানি
হেটেছিলাম
দুজন
По
этой
дороге,
я
знаю,
мы
шли
вдвоем,
গড়বো
বলে
সুখের
নাটাই
Чтобы
сплести
нить
счастья,
রুপালি
রোদ
আর
বৃষ্টি
বিলাসী
বিকেল
Серебристое
солнце
и
роскошный
дождливый
вечер,
এসোনা
আবার
সবটাই
সাজাই।
Давай
снова
все
это
украсим.
তুমি
কোথায়
আছো,
আমি
কোথায়
আছি
Ты
где,
а
где
я,
কেন
যে
আজ
দুজন
দু
দিকে
ভাসি
Почему
сегодня
мы
дрейфуем
в
разные
стороны,
আমি
কোথায়
আছি,
তুমি
কোথায়
আছ
Где
я,
а
где
ты,
কেন
যে
আজ
দুজন
দু
দিকে
ভাসি...
Почему
сегодня
мы
дрейфуем
в
разные
стороны...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSHNA BHOLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.